English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Macduff

Macduff tradutor Turco

169 parallel translation
It is Macduff!
Benim, Macduff!
Macduff!
Macduff!
Malcolm and Macduff, my lord, are fled to England.
Malcolm ve Macduff, lordum,
We hear, Macdoff and Malcolm are gone hence, not confessing their cruel murders, but filling their hearers with strange invention.
Duyduğumuza göre, Macduff ve Malcolm kaçmışlar. Baba katilleri cinayetlerini gizleyip... olmayacak şeyler anlatıyorlarmış herkese.
How say'st thou, that Macduff denies his person at our great bidding?
Macduff kulak asmıyor bizim çağrımıza : Ne diyorsun buna?
beware Macduff ;
Macduff'dan koru kendini ;
Macduff, beware Macduff!
Macduff'dan sakın kendini!
Then live, Macduff : what need I fear of thee?
Öyleyse, yaşa Macduff! Ne diye korkayım senden?
Beware Macduff!
Macduff'a dikkat!
Macduff was from his mother's womb untimely ripp'd. Untimely ripp'd!
Macduff'ı doğmadan önce, anasının karnından... yarıp çıkardılar.
Lay on, Macduff.
Haydi vur, Macduff!
- How goes the world, Macduff?
- Durumlar nasıI şu anda Macduff? - Niye sordunuz?
How sayst thou, that Macduff denies his person at our great bidding?
Macduff büyük davetimize niye gelmedi sence?
Beware Macduff.
Macduff'tan sakın.
Then live Macduff.
O halde yaşasan da olur Macduff.
Macduff is fled.
Macduff kaçmış.
Thither Macduff is gone to pray the holy king upon his aid to wake Northumberland and warlike Seyward.
Macduff oraya ulu kraldan yardım dilenmeye gitti Northumberland ve yiğit Seyward'daki adamları için.
Macduff is fled to England.
Macduff İngiltere'ye kaçmış.
The castle of Macduff I will surprise.
Macduff'un şatosuna baskın yapacağım.
Sinful Macduff, they were struck for thee.
Günahkar Macduff, senin yüzünden öldüler.
The English power is near, led by Malcolm, Seyward and Macduff.
İngilizler yaklaştı, başlarında Malcolm, Seyward ve Macduff.
Worthy Macduff, you, with young Seyward, lead our first assault.
Değerli Macduff, genç Seyward'la ilk saldırıyı yönetin.
Despair thy charm and let the angel whom thou hast served tell thee Macduff was from his mother's womb untimely ripped.
O sihre güvenme artık ve uşaklık ettiğin iblis söylesin sana Macduff günü gelmeden alınmıştı annesinin rahminden.
Lay on, Macduff.
Vuruş bakalım Macduff.
And that bit where he meets Macduff and thinks he's all invincible.
ve biraz şu Macduff ile tanıştığı yer ve kendini tamamen yenilmez zannettiği.
Executive Officer, Cmdr Keiran MacDuff.
İkinci Kaptan, Yarbay Keiran MacDuff.
Cmdr MacDuff, have the other officers report to the bridge.
Yarbay MacDuff, listedeki tüm subaylar Köprü'de toplansın.
Cmdr MacDuff, set a course for the Lysian central command.
Komutan MacDuff, rotamızı Lysian komuta merkezine çevirin.
The Lysians have identified Cmdr MacDuff as a Satarran, an alien race that's been at war with the Lysians for decades.
Lysianlılar Yarbay MacDuff'ı Satarran, on yıllardır Lysianlılarla savaş halinde olan bir ırktan olduğunu doğruladı.
With all the power MacDuff had to alter our brain chemistry and manipulate the computers, it's hard to believe he needed us.
MacDuff'ın elindeki, beyin kimyamızla... ve bilgisayarımızla oynayabilecek böyle büyük bir güçle rağmen... bize ihtiyacı olduğuna inanmak güç.
That Cyril MacDuff's an awful idiot.
Şu Cyril MacDuff acayip geri zekalı.
Well, lead on, MacDuff.
Pekala,... düş önüme, MacDuff.
It's'lay on, Macduff'actually.
Aslında "Saldır, Macduff".
I've given up cigarettes, Father Johnson alcohol and Father MacDuff skateboarding.
Ben sigarayı, Peder Johnson alkolü... Peder McDuff da kaykayı bıraktı.
Lead on, MacDuff.
Önden buyur MacDuff.
- Lead on, Macduff. - OK.
Yol göster, Macduff.
Macduff was from his mother's womb. Untimely ripped.
Macduff'ın annesinin rahminden zamansızca koparılıp alınması gibi.
- Macduff?
- Mac Duff mı? - Evet.
- Right. Well, Roger's invited all these dogs from the park to Macduff's birthday party.
Roger, parktaki bütün köpekleri Mac Duff'ın doğum gününe davet etti.
I murdered this little kidand lady mcduff and thesetwo other guys, right?
Bu küçük çocuğu ve Lady MacDuff ve bu iki adamı öylemi?
My Macduff got sent to solitary yesterday, so how'd you like to try out for that?
My Macduff dün tecride gönderildi, o rolü denemek ister misin?
So, this is where Macduff learns that Macbeth has killed his wife and son.
Bu kısımda Macduff Makbet'in, karısını... ve oğlunu öldürdüğünü öğrenir.
" Sinful Macduff, they were all struck for thee!
" Macduff, senin günahlarına kurban gitti hepsi!
- David, you know Martin, of course, and this is his boss, Βrian MacDuff from the OPP.
Bu çember kafanın burada ne işi var? - David, Martin'i tanıyorsundur,
- Captain MacDuff, line 3.
Yüzbaşı MacDuff, 3. hatta.
- Captain MacDuff.
Yüzbaşı MacDuff.
"Lead on, Macduff."
"Macduff liderlik üzerinde mi?"
'In last night's Macbeth,'the best performance was Barney Gumble as Duncan,'followed by Duffman as Macduff, Lenny Leonard as Lennox,
"Dün akşamki Macbeth'te, en iyi performans Duncan rolüyle Barney Gumbel, " ve onu MacDuff rolüyle Duffman, " Lennox rolüyle Lenny Leonard,
- Lead on, MacDuff.
- Önden buyur, MacDuff.
- I'll MacDuff you.
- MacDuff'un olabilirim.
- Pleasure to meet you.
Ve bu da onun patronu Brian MacDuff, Ontario Polisinden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]