Malcolm tradutor Turco
4,515 parallel translation
The guy coming after me is Malcolm Black.
Peşimdeki adam Malcolm Black.
David owes Malcolm a lot of money.
- David'in Malcolm'a çok borcu varmış.
If it's money this Malcolm wants, there is another solution.
Malcolm'ın istediği paraysa başka bir yolu var.
As long as Malcolm Black is out there, our lives are in danger.
Malcolm Black serbest oldukça hayatlarımız tehlikede.
I should've told you the truth sooner, but you don't have to worry about Malcolm.
Önceden söylemem gerekirdi ama endişelenmene gerek yok.
Eliminating loose ends seems to be Malcolm's go-to move.
Yarım işlerini bitirmek Malcolm'ın vazgeçilmezi galiba.
It was a man named Malcolm Black.
Malcolm Black adında biriymiş.
I can pinpoint Malcolm Black to a 10-foot radius.
Malcolm Black'i 10 metrelik yarıçapa alabilirim.
Don't go after Malcolm Black on your own, please.
Malcolm Black'in peşinden yalnız gitme lütfen.
Did my father mention anything about going after Malcolm Black?
Babam Malcolm Black'in peşinden gideceğinden bahsetti mi?
I need to get to Malcolm first.
Malcolm'a ilk ben ulaşmalıyım.
Nolan pinpoints Malcolm's location.
- Nolan, Malcolm'ın yerini belirliyor.
Now you have to do the same to Malcolm.
Şimdi aynısını Malcolm'a yapmalısın.
See, normally, I research all of my targets, but... There's nothing on Malcolm.
Normalde tüm hedeflerimi araştırırım, ama Malcolm'a dair hiçbir şey yok.
Before David escaped, he drained most of Malcolm's accounts and funneled the money into charities across the world.
David kaçmadan önce, Malcolm'ın birçok hesabını boşalttı. Parayı da dünyadaki hayır kurumlarına aktardı.
The thing is, Malcolm never believed David gave the money away.
Olay şu ki Malcolm, David'in parayı verdiğine hiç inanmadı.
She is with Malcolm, but that's because he's my father.
Malcolm'la olduğu doğru çünkü kendisi babam.
_
Doğum adı : Black, Katherine Baba adı : Black, Malcolm.
- Malcolm.
- Malcolm.
Sons, kinsmen, thanes, and you whose places are the nearest, know that we will establish our estate upon our eldest, Malcolm,
Oğullar, akrabalar, beyler ve mevkisi yanıbaşımızda olanlar büyük oğlum Malcolm'dır mirasımızı devralacak, bilinsin.
Ring the alarum bells! Malcolm!
Çalın uyarı çanlarını!
Malcolm!
Malcolm!
Malcolm, the King's son, is stolen away and fled, which puts upon him suspicion of the deed.
Kaçıp gitmiş kralın oğlu Malcolm. Kaçışı kanlı işin esas şüphelisi durumuna koyar onu.
I will not yield to kiss the ground before young Malcolm's feet and to be baited with the rabble's curse.
Teslim olmam genç Malcolm'ın ayaklarının dibinde toprağı öpmek ayaktakımının iğlenmeleriyle aşağılanmak için.
- Malcolm, Malcolm.
Malcolm, Malcolm.
Sons, kinsmen, thanes, and you whose places are the nearest, know that we will establish our estate upon our eldest, Malcolm,
Oğullar, akrabalar, beyler ve mevki yanıbaşımızda olanlar büyük oğlum Malcolm'dur mirasımızı devralacak bilinsin.
Malcolm!
Malcolm! Malcolm!
Malcolm, the King's son, is stolen away and fled, which puts upon him suspicion of the deed.
Kaçıp gitmiş kralın oğlu Malcolm. Bu da esas işin esas şüphelisi durumuna koyar onu.
- A tremendous amount of Malcolm Gladwellian logic jumps.
Malcolm Gladwell tarzı mantık boşlukları yarattın az önce.
Malcolm?
Malcolm?
Malcolm, make yourself scarce.
Malcolm, tüy.
Okay, Malcolm Akers, 11 years old, admitted to Ansley Surgical Center.
- Pekala, Malcolm Akerse, 11 yaşında Ansley Tıp Merkezi'ne kabul edildi.
And if anybody asks, your name is Malcolm.
Ve eğer soran olursa, adın Malcolm.
All of us have family out there, Malcolm.
Hepimizin ailesi dışarıda, Malcolm.
Brother Malcolm, the one who attacked you,
Yoldaş Malcolm, sana saldıran...
I was hired by Malcolm Danvers a year ago to run the Toronto part of his plan.
Bir yıl önce Malcolm Danvers tarafından planının Toronto ayağını yürütmek için tutuldum.
( Sobbing ) Malcolm Danvers is the one you want, I swear!
Aradığın adam Malcolm Danvers, yemin ederim!
It was all Malcolm's idea!
Hepsi Malcolm'un fikriydi!
Malcolm.
Malcolm.
Oh, no, no, there's a meet-up... for any Mutt that wants to join Malcolm.
Hayır hayır. Bir buluşma var... Malcolm'a katılmak isteyen bütün itler için.
One of Malcolm's lackeys called me, um... Nate...
Malcolm'un uşaklarından biri beni çağırdı Nate.
He told me there'd be a meet-up for anyone who wanted to join Malcolm.
Malcolm'a katılmak isteyen herkesin geleceği bir buluşma olacağını söyledi.
They'll know where Malcolm is.
Onlar Malcolm'un yerini biliyorlar.
My Pack will find and kill Malcolm for what he's done :
Sürüm, Malcolm'u bulacak ve yaptıkları için onu öldürecek.
( Scoffing ) You see, our problem is not Malcolm Danvers.
Bak işte, bizim sorunumuz Malcolm Danvers değil.
You want to make an example of Malcolm?
Sen Malcolm'u ibreti alem yapmak istiyorsun.
You have one week to deliver us proof of Malcolm's death.
Malcolm'un öldüğünün kanıtını bize teslim etmek için bir haftan var.
While my Pack searches for Malcolm here, why don't you spend the week in Montana.
Sürüm Malcolm'u ararken siz de Montana'da bir hafta takılmaya ne dersiniz?
I think she was tying up loose ends.
Görünmez mafya babası Malcolm Black için mi?
For our faceless crime boss, Malcolm Black, who I can't even find a picture of, by the way?
Bir fotoğrafını bile bulamadım.
What's the boy Malcolm?
Nedir Malcolm dediğin adam?