Male or female tradutor Turco
220 parallel translation
Male or female?
Erkek mi, dişi mi?
Male or female?
Erkek veya dişi?
- Male or female?
- Erkek mi, kadın mı?
Whether the person is male or female.
Bu kişinin erkek mi yoksa kadın mı olduğu.
Type A is just to see whether you're male or female.
A tipi muayene, kadın mısın erkek mi belirlemek içindir.
- Is it male or female?
Bu gece balığa çıkmaya değmezmiş. Neye bakıyor öyle?
And no people, male or female.
İnsanlar için değil, ne erkek, ne kadın.
About this ghost I can expect in my room tonight... tell me, is it male or female?
Bu gece odama gelecek şu hayalet... erkek mi, kadın mı olacak?
Now, first we got to find out whether it's male or female.
Önce bunun dişi mi erkek mi olduğunu öğrenmeliyiz.
- Male or female?
- Bay, bayan?
Male or female?
Kız mı erkek mi?
Come here, let's see if it's male or female.
Bakalım kız mı erkek mi.
Male or female?
Erkek mi Kadın mı?
Me actually I have no friends, male or female.
Ben aslında hiç arkadaşım yok, ne erkek, ne kadın.
I know it's the police's job to stop crime but it's everyone's right to protect himself, be he male or female.
Suçu engellemenin polisin işi olduğunu biliyorum ama kendini korumak her adamın hakkı, ister erkek, ister kadın olsun.
Show us if you're male or female.
Göster bakalım, erkek misin yoksa kız mı?
Male or female?
Kadın mı, erkek mi?
I knew they were completely inhuman, not even male or female, but both, bundled together in a scaly reptilian body.
Tümüyle insanlık dışı olduklarını biliyordum. Kadın veya erkek bile değil, ama her ikisinin kabuklu, sürüngen bir bedende bohçalanması.
No more body or spirit, pen or sword, male or female.
Artık ne beden ne de ruh ne kalem ne de kılıç ne erkek ne de dişi.
"Male or female?" I said to him.
"Erkek mi, dişi mi?" dedim.
We don't know if it's male or female.
Dişi mi erkek mi bilmiyoruz.
And that God with a capital "G," male or female, interfered with Dr. Beckett's attempt... to travel within his own lifetime and is using him to, uh,
Ve bu büyük G harfi ile başlayan God, kadın ya da erkek Dr.Beckett'in hayatının üzerinden "yanlış olan şeyleri düzeltme"
And tell me, was male or female?
Pekala, kız mı erkek mi?
Is that male or female?
Erkek mi, kadın ismi mi?
- Was it male or female?
- Bir kadına mı yoksa erkeğe mi ait?
I confess. Orlando, to me you were and always will be, weather male or female... The pink the pearl and the perfection of yourself?
İtiraf ediyorum Orlando, ister kadın ol ister erkek benim için sen daima mükemmel bir pembe inci oldun ve olacaksın.
I can't tell if it's male or female.
Erkek veya kadın olmadığını söyleyemem.
What do you want to be, male or female?
Erkek mi yoksa kadın mı olmak istersin?
Male or female, whether they could transform or not, all tanuki participated and gave everything they had.
Erkek ya da dişi, dönüşebilsin ya da dönüşemesin, bütün rakunlar buna katıldı ve var güçleriyle çalıştı.
Jean Marie, is that male or female?
Jean Marie, bu kadın mı erkek mi?
Male or female?
Erkek mi, kadın mı?
No one, male or female, is going to kick the bucket today.
Erkek ya da kadın hiçkimse bugün nalları dikmeyecek. Hey, buraya gelin!
We don't want to be male or female soldiers!
Biz, kadın ya da erkek askerler olmak istemiyoruz!
I could go to Ouessant with a male or female friend.
Ouessant'a bir erkek ya da kadın arkadaşımla gidebilirim.
Never has been and never will be a lover, male or female
Hiç bir zaman düzenli bir sevgilim olmayacak
Male or female
Kimse yok
Is it a male or female? - It was a woman person.
- Erkek mi kadın mı?
Male or female?
Kadın veya erkek?
Are you male or female?
- Sen erkek misin kadın mı?
Male or female?
Öğrenci kız mı, erkek mi?
- When your child male or female, turns 16 years then you hand it over.
- Çocuğunuz... Erkek ya da kız fark etmez 16 yaşına geldiğinde hediyesini vereceksiniz.
- Male or female?
- Erkek mi yoksa kadın mıymış?
The child, male or female, is having total body sex with its mother...
Çocuk, erkek ya da kız, bedenen annesiyle seks yapıyor...
But when i was born... Male or female
Ama ben doğduğumda kız ya da erkek olma ihtimalim varmış.
Is it a male or a female?
Erkek mi, dişi mi?
- Of course I care, Beth, but I don't support any measure which legislates benefits to one particular group, whether they be male, female, Black, Hispanic or whatever, at the expense of any other group.
Fakat yapmayacaktı. Onunla evlenmesinin mümkün olmadığını anladığını, Seattle'a gideceğini, herşeyi yapacağını, fakat onu yapamayacağını söyledi. Sadece ona söyleyemedi.
Come on. What is it, a male or female?
- Cinsiyeti ne?
Is a nun a male or a female?
Bir rahibe, erkek midir, yoksa kadın mıdır?
When a male meets a male alone, or a female meets another female, they have sex immediately.
Bir erkek, erkeği yalnız bulunca, ya da bir dişi, başka bir dişiye rast gelince hemen çiftleşiyorlar.
We're changing, and we have to adjust or else the male-female thing will get in the way.
Değişiyoruz. Ve bu kadın-erkek olayına uymalıyız. Bu böyle olmalı.
Or possibly there was a female chicken on the other side of the road if it was a male chicken or, depending on the season it might be migrating.
Ya da yolun diğer tarafında dişi bir tavuk vardır... erkek tavuk da karşıya geçiyordur, ya da... göç mevsimidir.