Manu tradutor Turco
451 parallel translation
"manu..."
"azad..."
- Let it go, Manu.
Olması gereken de bu.
- Hello. Manu Borelli.
Manu Borelli.
Manu likes chestnut spread!
Manu kestane ezmesini sever!
Manu, we have to decide.
Manu, karar vermeliyiz. Ona anlatacak mıyız, anlatmayacak mıyız?
Sorry, Manu wanted to say something.
Üzgünüm, Manu birşey demek istedi. Duymak isterim.
Manu, it's 2 a.m. Gotta get back.
Manu, saat 2. Geri dönmeliyiz.
- Manu, it's amazing.
- Manu harika.
You're not serious, Manu. With all that's going on.
Ciddi olamazsın Manu.
- My name is Manu.
- Merhaba, ben Manu.
Manu are you hearing me.
Manu. Duyuyor musun?
Answer me.
Manu, cevap ver Tanrı aşkına.
- Manu Borelli.
- Manu Borelli.
Mr. Borelli.
Bay Manu Borelli arıyor.
- Manu! - No playing tricks.
- Bir numara yapmayın dedim.
The sea is my first love.
Biliyorsun Manu, deniz benim ilk aşkım.
Manu, look!
Manu, bak!
Manu?
Ya Manu?
Manu!
Manu.
It's us two who brought her there. Don't blame it on yourself only.
Manu, bence ikimizin ortak fikriydi.
Manu Borelli?
Manu Borelli mi bu?
Is Manu's car fast?
Manu'nun arabası kaç yapar?
Manu...
Manu?
- Manu!
- Manu!
Here you come.
Manu.
Manu!
Manu!
- Put yourself together!
Manu, kendini bırakma.
You know what Laeticia said?
Manu, Laetitia ne dedi biliyor musun?
Last victory... KO'd Mono Rodriguez in the third.
Son galebesi Manu Rodriguez'e karşı üçüncü rauntta nakavtla olmuş.
- Proximity detectors.
- Mesafe dedektörleri.Bunları daha önce Manu III'de kullanılırken görmüştüm.
Manu got you this time, eh?
Demek Manu'dan kaçamadın bu sefer?
Manu, you're goofing off.
- Manu, hiçbir iş yaptığın yok.
Vincent, manu.
Vincent, Manu.
Got it, manu?
Anladın mı, Manu?
Read me, manu?
Anlat, Manu.
Manu and vincent take the banker.
Manu ve Vincent, kasayı tutan adamı alacak.
Drop it, manu!
Bırak gitsinler, Manu!
Manu's trailing.
Manu takibe başladı.
Manu, we'll nab him on the bridge.
Manu, herifi köprüde enseleyeceğiz.
Roger, manu.
Anlaşıldı, Manu.
Shit!
Siktir, Manu!
- I'm being polite, sir!
- Kibar olmaya çalışıyorum efendim! - Bırak gelsin Manu.
Come on, Manu!
Hadi Manu!
And Manu?
Ya Manu?
Manu doesn't smoke.
Manu içmez.
Manu, we have to tell the new guy.
Manu, yeni gelene anlatmalıyız.
Thanks, Manu.
Teşekkürler Manu.
Manu, you're crazy.
Manu, sen delirmişsin.
Manu.
Manu.
That's enough.
Bırak Manu, yeter bu kadar.
Manu!
- Manu!