Martel tradutor Turco
136 parallel translation
two Rhine... half a bottle of Martel... three bubbly... two seltzer... pineapples...
2 şişe Rhine yarım şişe Martel bir kutu ananas üç limon tabii şeker de var.
Howard, I will present Josette and Gogo Martel.
Howard, Josette ve Gogo Martel'i takdim ederim.
Martel, Steven.
Martel, Steven.
There is no room service at the Martel. - Marty.
O otelde oda servisi yok.
Would you be interested in a 1920 Martel? For almost nothing.
1920'lerden kalma bir heykel almaya ne dersiniz,... hem de yok pahasına?
Mr. Galuchat is proposing - A 1920 Martel in terra-cotta.
Galuchat, pardon, Bay Galuchat bana... 1920'den kalma topraktan bir heykel almamı önerdi.
A Martel?
Bir heykel mi?
A Martel.
Bir heykel.
Yes. Three Martel-Perriers and a bottle of rice wine.
Trois Martel-Perrier ve bir pirinç şarabı.
Martel.
Martel.
I work at Martel's textile company.
Martel Tekstil'de çalışıyorum.
Martel Co.
Martel Şirketi'ndenim.
Martel Co!
Martel Şirketi'ndenim!
I tracked Albert Dehousse down in the Martel Co records - household linen manufacturers, where his father-in-law had worked as a salesman for 20 years.
Albert Dehousse'un izini Martel Şirketi kayıtlarında geriye doğru aradım. Çamaşır imalatı yapan bu firmada kayınpederi 20 yıl satış elemanı olarak çalışmıştı.
Extracts from the Martel company records, from July 1943 to June 1944.
"Martel Şirketi kayıtlarından çıkanlar, Temmuz 1943'den Haziran 1944'e kadardı."
Martel!
Martel!
Martel, you're a wimp!
Martel, sen bir korkaksın.
Martel goes for a give-up slide.
Martel kendini yere attı.
I'm here with Eddie Martel.
Eddle Martel'le birlikteyiz.
Could you believe that slide by Martel?
Martel'in yaptığı hareketi gördün mü?
That's Eddie Martel!
Bu Eddie Martel!
Just for the record I would've loved to have seen Martel get his ass kicked.
Bilin diye söylüyorum Martel'in pataklandığını görmek için orada olmak isterdim.
Martel and Carr have crossed the picket line.
Martel ve Carr grevden vazgeçti.
Martel crossed.
Martel grevden vazgeçmiş.
I mean, Martel he is the best. The guy's got it all.
Martel en iyisi.
You're a real class act, Martel a real class act.
Gerçekten çok naziksin Martel. Çok naziksin.
Martel crossed.
Martel grevi bırakmış.
Martel.
Martel'le.
Martel will be resuming the quarterback position tonight.
Bu gece maça çıkan oyun kurucu Eddie Martel olacak.
But tonight it'll be Martel leading Washington against Dallas.
Fakat bu gece Washington'ı Dallas karşısında Martel yönetecek.
ladies and gentlemen, leading your Washington Sentinels today welcome back Number 7, Eddie Martel.
Bayanlar ve baylar, Washington Sentinels'ın başında bugün 7 numarayla Eddie Martel var.
Come on, Martel.
Haydi Martel.
Pass incomplete by Eddie Martel.
Eddie Martel'den kötü pas.
What happened to Martel?
Martel'e ne oldu?
Yes, but there's still something weird with Ms. martel. [Beeping ] [ Beeping faster]
Evet, ama Bayan Martel'de hâlâ tuhaf olan bir şey var.
Martel X.O. Supreme.
Birinci sınıf Martel X.O. alayım.
I'm Paul Martel. I'll be 28 in July.
Adım Paul Martel. Temmuzda 28 olucam.
Hi, this is Paul Martel.
Selam, ben Paul Martel.
Hi, this is Paul Martel.
Merhaba, ben Paul Martel.
His name is Paul Martel.
Adamın adı Paul Martel.
- You're Paul Martel?
- Paul Martel sen misin?
Do you know a Paul Martel?
Paul Martel'i tanıyor musunuz?
About Paul Martel.
Paul Martel ile ilgili.
Do you recall where you met Mr. Martel, Mrs. Sumner?
Bay Martel'le karşılaştığınız yeri hatırladınız mı Bayan Sumner?
Well, maybe you met Mr. Martel.
Şey, belkide Bay. Martel'le karşılaşmışsınızdır.
You got a parking ticket in front of Martel's apartment, four weeks ago.
Dört hafta öncesinden Martel'in apartmanının önünde bir park biletiniz var.
Couple number 9, Tino and Lourdes Martel.
9 numaralı çift Tino ve Lourdes Martel.
Martel-san, please stop!
Martel, lütfen şunu durdur!
Martel-san!
Martel!
Please do not do anything to Martel-san.
Ellerini Martel'den uzak tut!
By Martel, do you mean this snake here?
"Martel" derken bu yılanı kastetmiyorsun değil mi?