Martouf tradutor Turco
51 parallel translation
Martouf.
Martouf.
Your name is Martouf.
Adın Martouf.
- What's the story with this Martouf?
- Martouf hikayesi de nedir?
I get the feeling I know almost all of these people,..... but my memories of Martouf are the strongest.
Bu insanların hepsini tanıyormuş gibiyim,..... ama Martouf ile ilgili anılarım, en güçlüleri.
Martouf is having a more difficult time handling this than I am.
Martouf buna dayanmakta benden daha fazla zorlanıyor.
Martouf is the name of my host.
- Evet. Martouf konukçumun adı.
- Martouf or Lantash?
- Martouf'un mu, Lantash'ın mı?
- Martouf.
- Martouf.
I am Martouf.
Ben Martouf.
Martouf is two different souls, I guess, sharing the same body.
Martouf tek bedeni paylaşan iki farklı ruh.
Martouf, all tunnels but this one and the escape tunnel have vanished.
Martouf, bu ve kaçış tüneli hariç hepsi yokedildi.
Garshaw, what will Martouf do if the Goa'uld get too close?
Garshaw, Martouf ne yapacak, eğer Goa'uld çok yaklaşırsa?
At the risk of capture, Martouf will destroy the underground compound with himself and all your people with it.
Yakalanma riskinde, Martouf yeraltlı tesisini yokedecek kendi ve içindeki herkesle beraber.
Martouf?
Martouf?
- Martouf...
- Martouf...
- I know, Martouf.
- Biliyorum, Martouf.
Something Jolinar never wanted Martouf to find out about.
Jolinar'ın Martouf'un öğrenmesini hiç istemediği bir şey.
Martouf wants to talk to you, though.
Martouf seninle konuşmak istiyor.
The ring device on the ship should locate the path the matter stream will take.
Martouf gemideki halka cihazının madde akımının izleyeceği yolu bulacağını9 söylüyor.
- ( Martouf ) No.
- Hayır.
Martouf is right.
Martouf haklı.
Will that make Sokar cease his attack, Martouf?
Bu Sokar'ın saldırısını kesmesini sağlar mı, Martouf?
- They use it to contact the Nox. - ( Martouf ) Yes.
- Nox ile iletişim kurmak için kullanıyorlar.
Martouf... if they come for you...
Martouf... eğer senin için gelirlerse...
Martouf,..... she loved you.
Martouf,..... seni seviyordu.
They, uh... they took Martouf.
Martouf'u aldılar.
- Don't do it, Martouf.
- Yapma, Martouf.
- No, Martouf.
- Hayır, Martouf.
No, Martouf.
Hayır, Martouf.
You shouldn't have done it, Martouf.
Bunu yapmamalıydın, Martouf.
- Even if Martouf and your friends..... make it to the transporter rings,..... Sokar's ship is in the path of the matter stream.
- Martouf ve arkadaşların..... transfer halkalarını kullansalar bile,..... Sokar'ın gemisi madde akımının yolunda olacak.
- The high councillor came in,..... Martouf introduced us and Graham went nuts.
- Konsey Üyesi içeri girdi, Martouf bizi tanıştırdı ve Graham keçileri kaçırdı.
Look, Martouf...
Bak, Martouf...
Martouf, Anise, on behalf of the SGC, I want to offer my sincerest apologies..... and condolences for the lives of the lost Tok'ra.
Martouf, Anise, SGC adına, en derin özürlerimi ve kaybedilen Tok'ra mensupları için de başsağlığı dileklerimi sunmak istiyorum.
Martouf is explaining it to her now.
Martouf durumu şu an ona açıklıyor.
What about Martouf?
Peki ya Martouf?
Martouf, can I talk to you outside?
Martouf, seninle dışarıda konuşabilir miyim?
All that is left of Martouf now lives on in Lantash.
Martouf'dan kalan herşey şimdi Lantash'te yaşıyor.
I assure you Martouf was in no pain.
Seni temin ederim ki Martouf acı çekmiyordu.
If the symbiote was alive when Martouf came out of stasis, couldn't it have healed his injuries?
Martouf uyku durumuna getirildiğinde ortakyaşam hala yaşıyorduysa, onun yaralarını iyileştiremez miydi?
- If Martouf had lived, you couldn't have examined his brain tissue.
- Eğer Martouf yaşasaydı, onun beyin dokularını inceleyemeyecektiniz.
- You knew Martouf well?
- Martouf'u iyi tanıyordun değil mi?
Martouf is not entirely gone, Major.
Martouf artık tamamen yok, Binbaşı.
All that is left of Martouf lives on in Lantash.
Martouf'tan geri kalanlar Lantash ile yaşıyor.
The symbiote I carried was Martouf's mate.
Benim taşıdığım ortakyaşam Martouf'un eşiydi.
Martouf and I became close friends because of it.
Martouf ve ben bu yüzden yakın arkadaş olduk.