Mauro tradutor Turco
101 parallel translation
Mauro!
Mauro!
I'm sorry, Mauro, I'm very, very sorry.
- Üzgünüm Mauro. Ben çok ama çok üzgünüm.
- Pascucci Mauro!
- Pascucci Mauro! Buradayım!
José Mauro de Vasconcelos.
José Mauro de Vasconcelos.
Hello, De Mauro.
Merhaba De Mauro.
Mauro de Mauro, a reporter for the Palermo daily L'ORA disappeared yesterday on his way home from the office.
Palermo daily L'ORA muhabiri Mauro de Mauro dün işten evine dönerken ortadan kayboldu.
De Mauro's disappearance seems to have no connection... with the Mattei affair.
Öyle görünüyor ki De Mauro'nun ortadan kayboluşunun Mattei ilişkisi ile hiçbir bağlantısı yok.
De Mauro knew his kidnappers.
De Mauro kendini kaçıranları tanıyordu.
The police think De Mauro's investigation of Mattei's death might have uncovered something very important... And told his secret to someone he knew.
Polis, De Mauro'nun, Mattei'nin ölümünü araştırırken çok önemli bir şeyi ortaya çıkarmış ve bunu tanıdığı birine söylemiş olabileceğini düşünüyor.
De Mauro seems to have found things to make Italy tremble.
De Mauro İtalya'yı sallayacak bir şeyler bulmuş gibi görünüyor.
He says there's a 98 % chance De Mauro's alive.
De Muro'nun hayatta olma olasılığı yüzde 98 diyor.
But mark my words, in a few days the Mattei case, the kidnapping, De Mauro the link between politics and crime.
Ancak sözüme kulak verin, bir kaç gün içinde Mattei davası, kaçırılma, De Mauro siyaset ve suç arasındaki bağlantı.
Mauro.
Mauro.
My God. Mauro.
Aman Tanrım.
- Hello Mauro.
- Merhaba Mauro.
Hello Mauro.
Mauro Merhaba.
Mauro has rented it.
Mauro kiralamıştı.
I never tought that Mauro would touch Daniela.
Asla dokunmadım, Daniela'ya dokunmaya çalışmadım Mauro.
You break up with Mauro because of her.
Çünkü onun için Mauro ile ayrılıyorsun.
Mauro's a friend of mine.
Mauro'nun arkadaşıyım.
Well, Mauro says you're looking for the wife of Tiburon Mendez.
Mauro, Tiburon Mendez'in karısını aradığını söyledi.
Mauro was married to my sister.
Mauro, kız kardeşimle evliydi.
Sincere condolences Mauro.
Saygılarımla, Mauro.
Straight to the head of the line and the Fra Mauro Highlands.
Listede tepeye, Ay'da da Fra Mauro Dağları'na çıkıyoruz.
I've trained for the Fra Mauro Highlands... and this is flight surgeon horseshit, Deke!
Ben, Fra Mauro Tepeleri için eğitildim ve bu da uçuş doktorunun uydurması Deke!
Now you're off to the Fra Mauro Highlands.
Artık Fra Mauro Tepeleri'ne gitmeye hazırsınız.
Our next broadcast will be from Fra Mauro on the surface of the moon.
Bir sonraki yayınımız Ay yüzeyinden, Fra Mauro'dan olacak.
Look, it's Fra Mauro.
Bak, Fra Mauro.
# I'm eighteen with a bullet
# # "Oh Girl" # by Mauro Pawloski I'm eighteen wis a bullet
Mauro Zucca's wife?
Mauro Zucca'nın karısı mı?
I don't even think Mauro Zucca now he's here.
Mauro Zucca'nın onun burada olduğundan haberi olduğunu bile bilmiyordum.
Who the fuck is Mauro Zucca?
Mauro Zucca da kim?
Mauro Zucca run this family.
Bu aileyi Mauro Zucco yönetir.
Then I should be talking to Mauro Zucca.
Şimdi de Mauro Zucca ile mi görüşmem gerek?
Mauro Zucca is serving a life sentence.
- Mauro Zucca müebbet hapiste.
She is the wife of Mauro Zucca.
- Mauro Zucca'nın karısı.
- You know Dr. Mauro's wife? - Yes.
- Doktor Mauro'nun karısını tanıyor musun?
This is my son, Mauro.
Bu oğlum Mauro.
- He saved my life and Mauro's.
- Hayatımı kurtardı. Mauro'nunkini de.
Mauro was orphaned that night, so I took him in.
Mauro o gece yetim kaldı ve onu ben aldım.
Mauro Muredas. Cow's name :
Mauro Muredas.
Mauro, you've got to show me that note.
Mauro, bana okuldan gönderilen notu göstereceksin.
You mean Mauro?
Yani Doktor Mauro?
But there's only one doctor in this village, and that's Mauro.
Ama bu kasabada sadece bir tane doktor var. O da Doktor Mauro.
- Mauro Silva.
- Mauro Silva. - Evet!
Come on, Mauro, your dad's here.
Gel, Mauro, baban geldi.
- Come on Mauro, come on son.
- Gel Mauro, haydi evlat.
Let's go, hurry up Mauro.
Haydi gidelim, acele et Mauro.
Don't worry Mauro.
Merak etme Mauro.
Dad, we're bringing Mauro, all right?
Baba, Mauro'yu getiriyoruz, tamam mı?
I must go.
Mauro.