English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / May god be with you

May god be with you tradutor Turco

143 parallel translation
May God be with you.
Tanrı sizinle olsun.
Take this charity, and may God be with you.
Bu sadakayı al, Tanrı seninle olsun.
May God be with you, miss.
Tanrı sizinle olsun hanımım.
May God be with you.
Tanrı yardımcın olsun.
May God be with you, Chetniks!
Tanrı sizinle olsun, Çetnikler!
- May God be with you, Robert.
- Tanrı seninle olsun, Robert.
May God be with you.
Tanrı seninle olsun.
May God be with you!
Tanrı yardımcın olsun!
- May God be with you.
- Tanrı sizinle olsun.
May God be with you.
Allah seninle olsun.
May God be with you.
Amin.
May God be with you.
Tanrı yardımcınız olsun.
And may God be with you.
Ve Tanrı sizinle olsun.
Remember the poor and may God be with you and your families, now and fore ver.
Fakirleri unutmayın. Tanrı şimdi ve daima sizin ve ailenizin yanında olsun.
- And may God be with you.
- Tanrı sizinle olsun.
May God be with you.
Tanır seninle olsun.
All right, mom. May God be with you.
Tamam, haydi, haydi Allaha ısmarladık.
What can I say? May God be with you.
Ne diyeyim Reis Bey, Allah yardımcınız olsun.
May God be with you and bless you
Allah'ın selam ve rahmeti üzerinize olsun.
May God be with you.
Allah sizinle olsun.
- May God be with you. Thank you, thank you, thank you.
Teşekkürler, teşekkürler, teşekkürler.
May God be with you, Sophie!
- Tanrı seninle olsun, Sophie!
- May God be with you, Else!
- Tanrı seninle olsun, Else!
She told me Son, may God be with you
O bana dedi ki Oğlum, Tanrı seninler birlikte olsun
May God be with you!
Tanrı sizinle olsun!
She told me Son, may God be with you
Bana dedi ki Oğul, Tanrı seninle olsun
- May God be with you.
- Allah'a emanet.
- May God be with you.
- Tanrı yardımcın olsun.
- May God be with you, Luciana.
- Tanrı seninle olsun Luciana.
May God be with you.
Allah razı olsun.
- Here you are. - May God be with you.
Ellerine sağlık, Allah razı olsun kardeşim.
- May God be with you.
- Allah razı olsun.
- May God be with you, too.
- Sizden de Allah razı olsun. Hayırlı günler.
May God be with you, my son Muharrem.
Allah razı olsun, Muharrem Efendi evladım.
- May God be with you.
- Esselâmü aleyküm.
- May God be with you, too.
- Ve aleyküm selam.
- No. May God be with you.
- Allah razı olsun.
I just wanted to say I wish for each one of you that you may come to be on the same terms with God as I am.
Size yalnızca hepinizin benimle aynı koşullarda Tanrı karşısına..... çıkacağınızı söylemek istedim.
And may God be with you.
"... ve umarım Tanrı seninle olur. "
May the God of speech be always with you.
Tanrı'nın kelamı sonsuza dek üzerinde olsun.
May the mercy of Jesus Christ, the love of God the Father and the unity of the Holy Spirit forever be with you.
Hz.İsa'nın merhameti, Babamızın sevgisi ve Kutsal Ruh'un bütünlüğü sizinle,
May the hand of God be with you.
Tanrı'nın eli sizin üzerinizde olsun.
May God's blessings be with you both, from this day forward.
Bugünden sonra... Tanrı'nın bütün lütufları sizinle olsun.
Now, you may be shocked by these words but I've eaten from the same plate, drunk from the same glass and prayed to the same God with Muslims whose eyes were blue whose hair was blond, and whose skin was the whitest of white.
Şimdi duyacakların seni şaşırtacak ama mavi gözlü, sarı saçlı ve derisi beyazdan bile beyaz dost Müslümanlarla, aynı kaptan yemek yedim aynı tastan su içtim ve aynı Tanrı'ya dua ettim.
And may God be with you.
Tanrı sizinle olsun.
And may the peace of God be with you.
"BAHÇEDE EKMEK-ŞARAP VERİLMİYOR" Ve Tanrı'nın selameti sizinle olsun.
May God be with all of you
Allah'a emanet olun.
May God be with you.
- Tanrı sizinle olsun.
You may be with the three eyed god, but I'm still worried for you.
Üç Gözlü Tanrı ile olabilirdin, ama senin için hâla endişeleniyorum.
May the grace of God be with you.
Tanrı sizi korusun.
May God be always with you.
Allah her zaman seninle olsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]