Mayday tradutor Turco
1,095 parallel translation
They're opposite the six o'clock news, and when people find out Mayday Malone is on, Bedrock is gonna be a very lonely little town!
18 : 00 haberlerinin karşısında çıkıyorlar, ve insanlar Mayday Malone'un TV'de olduğunu gördükleri an, Taşyatağı küçük sessiz bir şehir olacak!
About time you got around to Mayday.
Mayday'i ikna etmek için vakit harcaman.
- Well, Mayday, knock'em dead.
- Pekâlâ, Mayday, hakla onları!
This is Sam "Mayday" Malone, ex-relief pitcher from the Boston Red Sox, now owner and bartender at Cheers.
İşte Sam "Mayday" Malone, Boston Red Sox'ın eski atıcısı, şimdi ise Cheers'ın patronu ve barmeni.
Mayday!
Mayday!
Sky King to Penny, Mayday, Mayday.
Gökyüzü Kralı'ndan Penny'e, İmdat, imdat.
Thousands of fans chanting, "Mayday".
Binlerce hayran "Mayday!" diye bağırır.
- I'm back.
- Döndüm. - Mayday!
- Mayday.
Mayday!
Mayday!
- Mayday! Mayday!
Sure. This is Sam Mayday Malone.
Çocuklar, bu, Sam Mayday Malone.
Go get them, Mayday.
- Göster kendini Mayday.
Now pitching, Sam Mayday Malone.
- Sırada Sam "Mayday" Malone var.
- How're you doing, Mayday?
- Nasılsın Mayday?
Mayday.
Merhaba Mayday.
Mayday!
S.O.S!
Mayday!
S. O.S!
Alert all ground crews.
Mayday! Bütün yer mürettebatı alarma geçsin.
Mayday!
Mayday! Mayday!
Chartsy, give me a hand up here.
Mayday! Charts, yardım et.
Mayday! American M.I.A.s on board!
Helikopterde Amerikalı kayıp askerler var.
Let's hear it for Mayday.
Mayday'den dinleyelim.
And the rest just took off out of there.
- Diğerleri de kaçıp gitti. - Mayday! Mayday!
Big save!
- Ucuz kurtulmuşsun! - Mayday! Mayday!
Mayday, mayday!
İmdat, imdat!
Mayday!
İmdat!
Can someone make a mayday call in January?
Biri ocak ayında yardım çağrısı gönderebilir mi?
Mayday, mayday.
Mayday, mayday.
Mayday!
Mayday.
Mayday, Rambo.
Mayday Rambo.
Mayday, Mayday, anyone copying channel nine.
Mayday, Mayday, kanal 9'da kimse var mı?
We'll have this baby squealing Mayday by midnight.
Geceyarısı gibi halletmiş oluruz.
Commander, receiving a mayday on all frequencies.
Komutan, tüm frekanslardan bir yardım çağrısı alıyorum.
But you sent out a mayday.
Ama bir yardım çağrısı gönderdiniz.
- Mayday, Mayday, Mayday.
- Yardım edin, yardım edin.
Mayday, Mayday, Mayday.
Yardım edin, yardım edin.
Mayday!
Yardım edin!
- Mayday!
- Mayday!
- Mayday.
- Acil durum.
- Mayday, bail out.
- Acil durum. Dışarı çık.
Mayday.
SOS. İmdat.
This is Scout Camp 1.
Mayday. Burası 1.
This is Scout Camp 1!
Mayday. Burası 1. Mülteci Kampı.
Mayday we're under heavy mortar fire!
Mayday, ağır ateş altındayız. Duyuyor musunuz?
Way to go, Mayday.
Bravo Mayday.
Mayday! Mayday!
Mayday!
Where are you going, Mayday?
Aferin Mayday!
Mayday's moment of truth?
Mayday'in gerçek hali?
- Mayday!
Mayday!
Mayday.
Mayday!
We're under heave mortar fire at Scout Camp 1. Mayday, mayday!
Mayday.