English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Mcqueen

Mcqueen tradutor Turco

622 parallel translation
Here come the big shots! Yeah, all planned up to get Johnny McQueen!
- Johnny McQueen'i arıyorlar.
I'm Johnny McQueen! I'm Johnny McQueen!
Ben Johnny McQueen, polis beni arıyor.
Go on, sonny. You said on the telephone they'd sent someone to look for Johnny McQueen.
Telefonda dediniz ki, Johnny'i aramak için birini göndermişler.
I'm Johnny McQueen!
Ben Johnny McQueen!
That's Johnny McQueen, the man the police are looking for.
Polisin aradığı adam bu, John McQueen.
You were all wondering how you could find Johnny McQueen.
Hepiniz Johnny McQueen'i arıyorsunuz?
You came to ask me about Johnny McQueen.
- Johnny için mi geldiniz? - Onu tanıyor musunuz?
Lukey, I know where Johnny McQueen is hiding.
Johnny McQueen nerede saklanıyor biliyorum.
- Well, I-I... I found where Johnny McQueen was hiding.
Johnny McQueen'in nerede saklandığını buldum.
Johnny McQueen's doings.
Johnny McQueen'in yaptıkları.
She's been asking you where to find Johnny McQueen.
Johnny'nin nerede olduğunu mu sordu?
Where is this man McQueen?
Johnny McQueen nerede?
You have eyes like Steve McQueen.
Gözlerin Steve McQueen'in gözlerine benziyor.
Mr. McQueen, the lower berth in number four.
Bay McQueen, alt kattaki kuşet, 4 numara.
I command you to place Monsieur Poirot in what we know to be the empty berth above Mr. McQueen's number four.
Bay Poirot'yu 4 numaraya, Bay McQueen'in üstündeki boş yatağa yerleştirin.
Mr. McQueen, there is no other berth on the train.
Burası tek boş yatak...
And tell Mr. McQueen I want to see the text of the telegram he sent from Belgrade.
McQueen'e Belgrat'tan gönderdiği telgrafı görmek istediğimi söyleyin.
Mr. McQueen, Monsieur Poirot would be grateful for a few minutes of your time.
Bay Poirot hemen onunla görüşmenizi istiyor.
Mr. McQueen, I regret to have kept you waiting, but there has been much to establish.
Sizi beklettiğim için özür dilerim ama ilk gözlemlerimi yapıyordum.
Now, Mr. McQueen, I should be grateful for anything you can usefully tell me. What, for example, is?
Bana yararlı olabilecek bütün bilgileri verirseniz çok memnun olacağım.
About 1 : 30, I remember seeing the English colonel say good night to Mr. McQueen outside number three and four.
Saat 1 : 30'da İngiliz albayın 3 ve 4 numaralı kompartımanın önünde Bay McQueen'e iyi akşamlar dilediğini çok iyi hatırlıyorum.
I should be more inclined to suspect you, Mr. McQueen, if you displayed an inordinate sorrow at your employer's decease.
Eğer çok kederlenmiş olsaydınız, sizden daha çok şüphelenirdim.
I am not here to tell you anything, Mr. McQueen.
Ben hiçbir şey söylemiyorum. Sorguluyorum ve cevaplarını kaydediyorum.
Thank you, Mr. McQueen.
Çok teşekkür ederim Bay McQueen.
Now, could McQueen, admiring the gentleness, commit so foul a murder without betraying the gentleness of what we might call his fairy godmother?
Bir katile dönüşerek ona bu vaftiz annesi perisi ilhamını veren bu duyguya ihanet etmiş olurdu.
- There will. Tell Mr. McQueen I wanna see him, now.
Bay McQueen'e onu acilen görmem gerektiğini söyleyin.
So you instructed Mr. McQueen and then returned to your own compartment, the number one and two, whose upper berth was occupied by Signor Foscarelli.
Bay McQueen'i uyardınız ve doğru kendi kompartımanınıza gittiniz. 1 - 2 numaralı kompartımanı Foscarelli ile paylaşıyorsunuz.
I was called Harriet after my... By now, Mr. McQueen has doubtless informed you - of the true identity of Mr. Ratchett?
Bay McQueen size, Bay Ratchett gerçekte kim olduğunu söyledi mi?
I was yarning with young... What's his name? McQueen, in his compartment.
Genç McQueen ile kompartımanında sohbet ediyordum.
But I confess to a mild surprise when the first passenger I interrogated,
Ama beni esas şaşırtan, ilk sorguya çektiğim Bay McQueen oldu.
Mr. McQueen admitted, under emotional stress, that he had actually known Mrs. Armstrong, albeit very slightly.
Bayan Armstrong'u tanıdığını büyük bir heyecanla itiraf etti.
Was Mr. McQueen lying when he denied ever having known that Ratchett was Cassetti?
Ratchett'nin Cassetti olduğunu bilmediğini söylerken yalan mı söylüyordu?
We have, one, Mr. McQueen, who became boyishly devoted to Mrs. Armstrong at the time of the kidnapping.
İlk başta Bay McQueen, Bayan Armstrong'a evladıymış gibi bir hayranlık duyuyor.
- Mr. McQueen, how many capital letters, each inscribed by a different hand, were contained in each of the two threatening messages you showed me on Ratchett's correspondence file?
Bay McQueen, bana gösterdiğiniz ve içinde 2 kelimeden oluşan - tehditler olan kaç tane mektup vardı?
Tell Mr. McQueen I wanna see him, now.
Bay McQueen'e söyleyin, hemen buraya gelsin.
George, this is no time to start acting like Butterfly McQueen.
George, Butterfly McQueen gibi davranmanın sırası değil.
The one with Newman and McQueen?
- Newman ve McQueen, öyle mi?
- Steve McQueen.
- Steve McQueen.
- you steal steve mcqueen's car?
- Steve Mcqueen'in arabasını mı çaldın? - O benimkini çaldı.
You can bring in the state enlisted the ghost of Steve McQueen, ten Roman gladiators.
Askerlik şubesine bildir. Steve McQueen'in hayaletine bildir, Romalı gladyatörlere bile bildirebilirsin.
And Pierre's guest is the man who taught karate, judo and chinese boxing to James Garner, Steve McQueen, Lee Marvin and James Coburn.
Ve Pierre'in konuğu James Garner, Steve McQueen, Lee Marvin ve James Coburn'a Karate, judo ve Çin Boksu dersleri veren biri.
- For people like James Garner, Steve McQueen and the others.
- James Garner, Steve McQueen vs. çalışarak.
Of all your students, famous, James Garner, Steve McQueen,
Öğrencilerinin tamamı ünlü kişiler. James Garner, Steve McQueen,
Steve McQueen.
Steve McQueen.
You ever see the one called The Man From Rio with Peter Lorre and Steve McQueen?
Peter Lorre ve Steve McQueen'in oynadığı Rio'lu Adam'ı?
If you saw it, you'd remember it. It's called The Man From Rio with Peter Lorre, Steve McQueen.
Şimdi hatırlayacaksın.
Anyway, Peter Lorre makes a bet with Steve McQueen that Steve McQueen can't light his cigarette lighter 10 times in a row.
Peter Lorre bir iddiada bulunuyor. Steve McQueen çakmağını on kez üst üste yakamaz diyor.
Now, if Steve McQueen lights his cigarette lighter 10 times in a row, he wins Peter Lorre's new car.
On kere üst üste yakmayı başarırsa Peter Lorre'nin arabası onun olacak.
This woman loves McQueen.
Bu kadın McQueen'i seviyor.
And since Mr. McQueen had overemphatically said that Ratchett spoke no languages,
Diğer yandan Bay McQueen'in beni yönlendirdiği tuzağa düşmedim,
Hey, McQueen!
Hey McQueen!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]