Meh tradutor Turco
199 parallel translation
.. Meh! The girls were missing, now it's complete!
Hah, bir siz eksiktiniz, şimdi tamam oldu.
Beh, meh. You need a spa treatment.
Senin iyi bir tatile ihtiyacın var.
YisgadaI veyiskadash sh'meh rabah...
YisgadaI veyiskadash sh'meh rabah...
- Meh.
- I-ıh.
- We said, "Meh."
- "I-ıh" dedik.
- M-E-H. "Meh."
- I - I - H. "I-ıh".
- Meh. - None of this seems odd to you? - Meh.
- Bunların hiçbiri size için tuhaf gelmiyor, değil mi?
# Le bo meh shirareh hai
# Al beni aşkım.
Um, meh-maybe we should just go home.
EE, belki de eve gitmeliyiz.
Oh, meh-maybe!
Belki de!
- Meh, we don't need him.
Peh, ona ihtiyacımız yok.
Meh-met.
Mehmet.
Meh, he'll call back.
O beni arasın.
"My husband works in Tower Hamlets. Meh, meh, meh."
"Kocam Tower Hamlets'ta çalışıyor."
Meh. I don't know.
Bilemiyorum.
Madd O'Meh.
"Madd O Meh" mi?
Your opponent will be meh.
Sizin rakibiniz ben olacağım. ( Meh )
That's a horrible world where no one gains anything! but perhaps it will be a land of those who know the depths of magic.
Kimsenin eline bir şey geçmez öyle korkunç bir dünyada! Hades Usta benimle ayrıntıları paylaşmadı. ( meh )
Zeref is on this island. the world will beh enveloped with magic and reborn anew.
Zeref şu anda bu adada bulunuyor. Onu ele geçirdiğimizde yepyeni bir dünyanın doğumu başlayacak. ( meh )
Meh orders are two.
Bize iki emir verildi. ( meh )
No one is meh master.
Efendim falan yok. ( meh )
It is meh who is the master of humans!
Asıl ben, insanlara efendilik ediyorum! ( meh )
But the truth is that he became meh subordinate.
İşin aslı benim hükmüm altına girdi.
let meh ask you about your master.
Sana efendin hakkında bir soru sormak istiyorum. ( meh )
You want a one-on-one battle with meh?
Teke tek savaş mı istemiştin? ( meh )
That's why you're keeping her away from meh!
Demek bu yüzden onu benden uzak tutuyordun! ( meh )
Keeping her away from meh!
Demek bu yüzdendi!
while sheep go "be ~ h".
Oğlaklar "meh" koyunlar "beh" der.
Your opponent will be meh.
Rakibiniz benim. ( meh )
one of the 7 Kin of Purgatory. { I will also use "Meh" for "my" to make my life easier avoiding "I" }
Adım Caprico, Araf'ın 7 Nesebi'ndenim. ( meh )
you are powerless.
Bana karşı gücünüzün bir geçerliliği yok. ( meh )
Revere meh.
Saygı duyun.
Worship meh.
Önümde eğilin. ( meh )
This is the reason I made him meh subordinate.
Bu yüzden onu tabiiyetim altına aldım. ( meh )
I tried to break it.
İşte ben o çizgiyi aşmaya çalıştım. ( meh )
my name is Leo.
Adım ( meh )... Adım Leo.
and meh to three of her servants.
Cancer-sama'yı, Aquarius-sama'yı ve beni üç hizmetkarına bıraktı. ( meh )
and he received meh key.
İçlerinden birisi Zoldio-sama idi. Benim anahtarımı aldı. ( meh )
But Layla and meh made one final contract.
Lakin Layla ile ben son bir anlaşma daha yaptık. ( meh )
Lucy-sama cannot borrow meh help at this time.
Lucy-sama'yla gücümü paylaşamam. ( meh )
For meh power has always been Lucy-sama's from the start.
Bu güç baştan beri ona ait idi zaten. ( meh )
I can finally return to meh master's side.
Sonunda efendimin yanına dönebilirim. ( meh )
Meh.
Yani.
Meh, just-shink. "Oh, thank you, sir."
"Sağ olun efendim."
Trudy beekman booked the very Last ticket on this flight, so It was all, " meh, meh, meh, i'm trudy beekman.
Trudy Beekman bu uçuş için olan son biletleri aldı ve " meh, meh, meh, ben Trudy Beekman'ım.
Revy chum so.
Meh ed koç.
Me me me me meh, me me meh meh. Oh my god!
— Aman Tanrım, bir peni buldum.
Meh.
Eh.
Meh.
Karar veremedim.
Meh. I got to admit, you're pretty good at this.
İtiraf etmeliyim, bu işte oldukça iyisin.
Meh attack from before... my attack. Oww... I see.
Anlıyorum.