Miki tradutor Turco
391 parallel translation
Mickey the Mouse and Donald the Duck.
Miki Mouse ve Donald Amca.
Shigeto Miki
Shigeto Miki
Congratulations to you, Mickey.
Kutlamalar sana, Miki.
Might as well run a Mickey Mouse as that stuff.
Miki Fare'yi seyretsek daha iyiydi.
- lf he's bullfighter, I'm Mickey Mouse.
- Eğer o boğa güreşçisiyse, ben de Miki Fare'yim.
You mean they wrote a whole big book about Mickey Mouse's dog?
Yani Miki Fare'nin köpeği hakkında kocaman bir kitap mı yazmışlar?
Fighting like a man possessed, Second Fortress commander Miki has redeployed men of the Third Fortress.
Kendilerinden emin bir şekilde savaşıyorlar, İkinci Kale'nin komutanı Miki Üçüncü Kale'deki askerleri tekrar mevzilendirdi.
Even as Miki's valiant defense exhausted our foe's strategies, Washizu tore through Inui's lines at the First Fortress, raining arrows on their ranks.
Miki'nin kahraman savunması, düşmanın stratejisini yok etti, Washizu, Birinci Kale'de Inui'nin saflarını ok yağmuruna tuttu.
Lord, even now Washizu and Miki's men have driven the enemy back, trapping them in the Garrison.
Washizu ve Miki'nin adamları, düşmanı Garnizon'da tuzağa düşürmek üzere peşlerinden gittiler, efendim.
Bring Washizu and Miki here.
Washizu ve Miki'yi buraya getirin.
Miki Yoshiaki.
Miki Yoshiaki.
What if Miki Yoshiaki should disclose the forest spirit's prophecy to our Great Lord?
Peki ya Miki Yoshiaki, ormandaki ruhun kehanetlerini Büyük Efendimize söylerse?
Even if that were true, do you think the Great Lord will trust it is so, should Miki inform him of that prophecy?
Bu doğru olsa bile, Miki, Büyük Efendi'ye kehanetten bahsederse Büyük efendi sana yine de güvenecek mi?
Miki is...
Miki benim...
Miki is my beloved friend from childhood.
Miki ile çocukluktan beri beraberiz.
I cannot help wondering if Miki has already informed the Great Lord.
Miki'nin, Büyük Efendimizi bilgilendirip bilgilendirmediğini merak ediyorum.
- Miki. - Sir.
- Efendim.
Washizu take my vanguard, Miki, Spider's Web Castle.
Washizu öncü birliğimi al. Miki, sen de Örümcek Ağı Kalesi'ni. - Efendim.
In your uneasy heart that would slander Miki, that evil spirit lurks.
O rahatsız kalbinle Miki'ye kara çaldın.
With easy words, he cheats you of the North Garrison, sends his trusted Miki out of danger to guard Spider's Web Castle,
Basit kelimelerle seni - Kuzey Garnizonu'nu - kandırıyor, güvendiği Miki'yi Örümcek Ağı Kalesi'ne gönderip tehlikeden uzak tutuyor ve en nefret ettiği düşmanı olan seni tehlikeye gönderiyor.
Miki will laugh as he watches you take your last gullible breath.
Miki kalenin tepesinden seni izleyip gülecek.
My God. Spider's Web Castle is in Miki's charge.
Örümcek Ağı Kalesi, Miki'nin saldırısına uğruyor.
We cannot move until we perceive Miki's design.
Miki'nin hamlesini görmeden hareket edemeyiz.
With our Great Lord gone, Miki may plan to usurp the throne, and then Miki himself will become our next enemy.
Büyük Efendi'nin ölümünün ardından tahtı zorla almak isteyebilir ve o zaman Miki, bir sonraki düşmanımız olur.
If Miki refuses to open the gates, approach the gates bearing the Great Lord's coffin.
Eğer Miki kapıları açmayı reddederse... Kaleye Büyük Efendi'nin tabutuyla yaklaşın.
So I cannot persuade you of the folly in naming Miki's son as heir to the throne of this castle?
Demek ki kalenin tahtı için Miki'nin oğlunu varis göstermenin ne kadar saçma olduğuna inandıramadım seni.
Miki did not promote you out of friendship.
Miki sana arkadaşlıktan başka birşey vermedi.
Miki is courageous.
Miki cesurdur.
Entertain Miki and his son lavishly.
Miki'yi ve oğlunu cömertçe ağırla.
I did not soil these hands with blood for the sake of Lord Miki's son.
Bu elleri Miki'nin oğlunun hatırı için lekelemedim ben.
Thereafter, Miki's heirs succeed.
Sonra da Miki'nin oğlu kazanır.
Where can Lord Miki be?
Efendi Miki nerede olabilir?
Such impudence is unlike Miki.
Böylesi bir saygısızlık Miki'ye göre değil.
Damn you, Miki.
Kahrolasıca Miki.
What can be the cause of Miki's delay?
Miki neden geç kalmış olabilir?
Lord Miki is done with...
Lord Miki'nin...
Hard to believe it was Inui's spies that murdered Miki.
Miki'yi öldürenin Inui'nin ajanları olduğuna inanmak güç.
I've heard tell that Miki's son has taken shelter with Inui.
Duyduğuma göre Miki'nin oğlu Inui'ye sığınmış.
Miki's son commands them.
Miki'nin oğlu komuta ediyor.
Is it true Miki's son will be Lord of Spider's Web?
Miki'nin oğlunun Örümcek Kalesi'ne Efendi olacağı doğru mu?
Noriyasu, the prince and even Miki's son, I swear I shall kill them all.
Noriyasu, Prens ve hatta Miki'nin oğlunu öldürmeye ant içiyorum.
Ally yourself with Inui, with the prince, and Miki's son.
Inui, Prens ve Miki'nin oğlu ile bir olup bana gel.
# I might even resign from The Mickey Mouse Club
Miki Fare Kulübü'nden bile kovulmuş oldum
The one called Miki Hirate who stayed with Shigezo? Yes.
Shigezo ile kalan, Hirate Miki adlı olan mı?
Miki Hirate.
Hirate Miki.
- A Mickey Mouse wristwatch.
- Miki Fareli bir kol saati.
He cut down Sukegoro of Iioka, felled Miki Hirate, and even attacked the magistrate's residence.
Sukegoro lioka'yı kesti, Miki Hirate'yi doğradı, hatta Yöneticinin mekanına saldırdı.
- Sir.
- Miki.
Word for Lord Miki.
Miki'ye haber getirdim.
Lord Miki.
Efendi Miki.
Miki, how dare you?
Miki, bu ne cüret?