English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Millet

Millet tradutor Turco

30,855 parallel translation
Okay, everybody, welcome to the table read for this week's episode, entitled, " Peter Dies ( We're Really Serious, No Joke,
Tamam, millet, bu haftanın masa ekibine hoş geldiniz. bölümün başlığı, " Peter Ölüyor ( Gerçekten Ciddiyiz, Şaka Değil,
Hi, everybody.
Merhaba millet.
Hey, everyone, cuchi, cuchi.
Hey, millet.
You guys, Mr. Buell's taking a door-open dook in the bathroom!
Millet, Bay Buell tuvaletin kapısını açık bırakmış sıçıyor.
You guys, Mr. Buell's taking a door-open dook in the bathroom!
Millet, Bay Buell kapısını açık bırakmış tuvaletini yapıyor!
Good night, everybody.
İyi geceler, millet.
Everybody, I've come up with the perfect plan to catch the bat.
Millet, yarasayı yakalamak için müthiş bir fikir buldum.
Wait, you guys, Dad might not have been vaccinated.
Bekleyin, millet, babam aşılanmamış olabilir.
Hey, guys!
Hey, millet!
I'm really sorry, guys.
Gerçekten üzgünüm millet.
Guys, I have your salmon right here.
Millet, işte somon balığınızı getirdim.
- Guys, this is my fiancé,
Millet, bu benim nişanlım,
Whoa, guys, flag on the play.
Millet sarı kartı yedik.
The Kirkman White House, everyone.
Kirkman'ın Beyaz Sarayı, millet.
Tonight, it's triple stakes, everybody.
Bu gece üçlü bahis var millet.
Okay, guys, that's enough.
Tamam millet, bu kadarı yeter.
All right, I'm gonna keep this real simple, people.
Bu kadar kolay olacak millet.
Uh, everybody, this is Maggie.
Millet, bu Maggie.
Maggie, this is, um, everyone.
Maggie, bunlar da millet.
All right, people, holiday is over, let's get back to work.
Pekala millet, bayram tatili bitmiştir, herkes işinin başına.
Guys, that's a lot of ifs.
Millet, çok fazla "eğer" var!
Hi, everybody!
Selam, millet!
Hey, everybody!
Selam millet.
Look at this.
- Millet, şuna bakın.
All right, fellas,
Pekala millet,
Guys... here's...
Millet... bakın...
Hey, look, I had a heart attack, people.
Hey, bakın, ben kalp krizi geçirdim millet.
All right everybody, let's go!
Tamam, millet, gidelim hadi!
Guys... now we go shopping.
Millet... alışverişe çıkıyoruz.
No, I'm here because I've got important news.
Burdayım çünkü önemli bir haberim var. Lois, millet!
Family, I want you to meet Tricia Takanawa.
Millet! Tricia Takanawa ile tanışmanızı istiyorum.
All right, everybody, exfil in 90 seconds.
Pekala millet, 90 saniye sonra tahliye.
Guys, we got a problem.
Millet, bir sorunumuz var.
Okay, rise and shine, people.
Pekala, hadi uyanın, millet.
- All right, everyone.
- Pekala, millet.
Let's go, people!
Gidiyoruz, millet!
So, everyone, keep your eyes peeled for something or someone suspicious.
Millet, şüpheli bir şey ve birisi için gözünüzü dört açın.
All right, people, gunmen have just walked into this building.
Pekâlâ millet, silahlı adamlar binaya girdi.
Guys, we made it out.
- Millet, başardık.
Everyone.
Millet.
Hi, guys.
Selam millet.
Okay, guys.
Tamam millet.
Guys, what's going on?
Millet neler oluyor? Cidden?
Okay, relax, everybody.
Tamam rahatlayın millet.
- Hey, everyone.
Selam, millet.
- C'mon, guys.
Hadi ama, millet.
- Sorry I'm late everyone, but trust me, it's worth it.
Geç kaldığım için üzgünüm, millet. Ama inanın geç kaldığıma değdi.
Great news, everyone.
Harika haberlerim var, millet.
Hey, guys, heads up.
Hey, millet, haberiniz olsun.
Hey, everybody.
Selam millet.
Hey, fellas.
Millet.
miller 958

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]