Mita tradutor Turco
60 parallel translation
YOSHI KOMITA MAKOTO SATO
YOSHIKO MITA MAKOTO SATO
Yoshiko Mita
Yoshiko Mita
Yasuji Mita Recording :
Yasuji Mita Recording :
There's an old mine east of Posta Mita.
Posta Mita'nın doğusunda bir in var.
The deal is going down near a mine just outside of Posta Mita in 55 minutes.
Alışveriş 55 dakikaya Posta Mina'nın dışında bir inde gerçekleşecek.
Jack and Nina are meeting Amador in 53 minutes in a place called Posta Mita.
Jack ve Nina 53 dakika sonra Posta Mina'da Amador'la buluşacaklar.
There's an old mine east of Posta Mita.
Posta Mita'nın doğusunda eski bir maden ocağı var.
Amador's gonna be at the mine in Posta Mita in about an hour.
Amador bir saat sonra Posta Mita'nın maden ocağında olacak.
Chase is transmitting from Posta Mita.
Chase, Posta Mita'dan iletişimde.
Mr. Mita here... will ensure that you win back everything that you lost... plus a little bit more.
Bay Mita, size... kaybettiğiniz herşeyi tekrar kazanmanızı garanti edecektir... hatta belki biraz daha da fazlasını!
Mita... you are certain Huo Yuanjia will lose?
Mita... Huo Yuanjia'nın kaybedeceğine emin misin?
Mita,
Mita,
Mita, where have you been?
Mita, nerelerdeydin?
Mita House will be covered in blood!
Mita House bu gece kana doyacak.
My mom and I go to a resort in Punta Mita.
Annem ve ben Punta Mita'ya dinlenmeye giderdik.
If Forlani gets the presidency, De Mita becomes party leader.
Forlani Cumhurbaşkanlığını alırsa, parti lideri De Mita olacak.
And De Mita will hinder Craxi from becoming premier.
... ve De Mita Craxi'nin başkan olmasını engelleyecek.
De Mita fifteen and Scalfaro twenty.
De Mita on beş ve Scalfaro yirmi.
Craxi, Forlani, De Mita, Martelli, La Malfa.
Craxi, Forlani, De Mita, Martelli, La Malfa.
Mita's taking over.
Onun yerine Mita'nın yazısı yayınlanacak.
We're replacing her article with Mita's.
Yazısını Mita'nın yazısıyla değiştiriyoruz.
Mita has made a good argument today.
Mita bugün güzel bir görüş yazmış.
We'll go with Mita, OK?
Mita'nın yazısını yayımlayacağız, tamam mı?
Mita's just better at manipulating the decision makers.
Mita karar mercilerini kendi çıkarı için kullanmakta çok iyi.
- Mita, what's up dude?
- Mita, n'aber kanka?
Mita, were you gonna feed me to Remulus?
Mita, beni Remulus'un karşısında küçük mü düşürecektin?
- Mita!
- Mita!
Mita!
Mita.
Papua New Guinea, Mita!
- Papua Yeni Gine'ye, Mita!
- Known Mita long?
- Mita'yla birbirinizi uzun zamandır mı tanıyorsunuz?
- One of Mita's friends.
- Mita'nın arkadaşlarından biri.
I'm Francesca, Mita's girlfriend!
Ben Francesca, Mita'nın kız arkadaşıyım.
Mita won't get here till 10 or 11.
Mita saat 10-11'e kadar buraya gelmeyecek.
I'll tell Mita you're here.
Mita'ya burada olduğunuzu söyleyeceğim.
Is there anything I can tell Mita?
Mita'ya söylememi istediğiniz bir şey var mı?
Never mind Mita.
Boş ver Mita'yı.
Well, I'll pass that on to Mita!
Bunu Mita'ya iletirim.
- What's his name?
- Bunun adı ne? Mita mı?
Mita? - No, Marco.
- Hayır, Marco.
Come on, Mita will be here soon for a romantic night!
Haydi, Mita yakında romantik bir gece için burada olur.
Mita, what's wrong?
Mita, problem ne?
What needs solving, Mita?
Neyin çözülmesi gerek, Mita?
How much, Mita?
Ne kadar, Mita?
Why, Mita?
Neden Mita?
Mita, stop by to keep me from missing Francesca!
Mita, sakın Francesca burada değil diye bana uğramamazlık etme!
- How are you, Mr. Mita?
- Ne var ne yok, Mita Bey?
Mita, cut it out.
Mita, aç şu kapıyı.
Of course, Mita!
- Sen nasıl istersen, Mita.
Mita's been in a car crash and he's at St. John's.
Mita araba kazası geçirmiş ve şu an St. John hastanesindeymiş.
Mita is coming by to take me out to eat at "On Plonge"... Call her and tell her you'll be late.
Mita beni almaya tarafından geliyor out "Plonge On" az yemek... onu arayın ve geç olacak ona.
- What are you doin'?
Mitä sinä teet?