English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Mogadishu

Mogadishu tradutor Turco

76 parallel translation
Back to Mogadishu, for my husband... after 10 years... to beg you I accepted back?
On yıl sonra, çıplak bir mal gibi geri dön diye yalvaracak mıyım?
Where's Mogadishu?
/ Mogadishu nerede?
For the first time since the truce was agreed Aideed's supporters have again attacked UN positions in Mogadishu.
Ateşkesten beri ilk defa Aidid'in savaşçıları Mogadişu'daki BM üslerine saldırı düzenledi.
I read about this riot in Mogadishu.
Mogadishu'da bu cümbüşü öğrendim.
Those in Mogadishu frequent flyer program will earn 100 free credits.
Mogadişu sık uçuş programındakiler 100 ekstra kredi kazanacak.
Firstly, it's "the Mog" or simply "Mog." No one calls it Mogadishu here.
Bir kere "Mog" diyeceksin. Burada kimse Mogadişu demez.
Highly decorated in the Gulf War. Mogadishu.
Körfez Savaşında onur madalyası aldı.
Last decent tan I had was Mogadishu.
En son Mogadishu'da yanık tenim vardı.
For example, in Black Hawk Down... the incursion of the Black Hawks entering into Mogadishu.
Mesela Black Hawk Down filminde... Black Hawks'ın akıncıları Mogadishu'ya giriyor.
We do not want another Mogadishu. We don't want our boys dragged naked in the streets.
Mogadishu gibi oğullarımızın çıplak, sokaklarda sürüklenmesini istemiyoruz.
That's fine for you to say, but it's not Mogadishu.
Sizin için bunu söylemek kolay, ama bu Mogadishu değil.
Everyone here knows it's not Mogadishu.
Buradaki herkes Mogadishu olmadığını biliyor.
It was somewhere near Mogadishu.
Mogadişu yakınlarındaydım.
Is this place Beirut or Mogadishu?
Burası Beyrut veya Mogadişu mu?
GREENE : I hope so. In 1977 in Mogadishu, they asked, you know, for money.
1977'de Mogadişu'da para istemişlerdi.
Guns and bombs and RPGs used to kill American soldiers and marines in every hellhole from Mogadishu to Baghdad.
Mogadişu'dan Bağdat'a kadar her delikte Amerikan askerlerini ve denizcilerini öldürmek için silahlar, bombalar, RPG'ler kullanılıyor.
Mogadishu, March'07. Disappeared.
Mart 07'de Mogadishu'da ortadan kayboldu.
But Roy... He retired shortly after things went bad in Mogadishu.
Ama Roy Mogadişu'da işlerin kötüye gitmesinden hemen sonra emekli oldu.
They were all babies back in Mogadishu, But this one... He couldn't have been more than 11 or 12.
Mogadişu'dakilerin hepsi gençti ama bu 11-12 yaşından fazla olamazdı.
Mogadishu!
Mogadishu!
Mogadishu?
Mogadishu'ya gider mi?
Saw action in beirut and mogadishu.
Beyrut ve Mogadişu'daki harekâtlara katılmış.
Tony said you were in beirut and mogadishu.
Tony, Beyrut ve Mogadişu'da bulunduğunu söyledi.
Then it's just a 49-hour bus ride into mogadishu with all the booty and plunder a pirate could want.
Buradan da sadece 49 saat otobüs yolculuğundan sonra Mogadishu'ya varacağız. Bir korsanın isteyebileceği bütün ganimetin ve yağmacılığın olduğu yere.
You should run away to mogadishu.
Mogadishu'ya koşa koşa gitmelisin.
Well, good gig, but, you know, once you've talked your way out of a drunk general's tent in Mogadishu... Covering congressional hearings - doesn't exactly cut it.
Terfi açısından süper ama zamanında Mogadişu'da sarhoş bir generalin çadırında kapalı oturumda konuşulanları ifşa etmemem için tehdit edildikten sonra hiçbir şey beni heyecanlandırmaz oldu.
All members of the Mogadishu-based terror cell the "Chutanis."
Mogadishu terör örgütünün tüm üyeleri. "Chutaniler."
This is as bad as Mogadishu!
Mogadişu kadar rezil.
The whole world is in a state of alert, from Rome to Moscow, from Sydney to Mogadishu.
Roma'dan Moskova'ya, Sidney'den Mogadishu'ya kadar,... bütün dünya alarm durumunda.
Last seen in Mogadishu.
En son Mogadishu'da göründü.
Thank you, Mogadishu, and good night!
Teşekkürler Mogadishu, hepinize iyi geceler!
You were in Mogadishu, sir?
Mogadishu'daydınız değil mi efendim?
More like Mogadishu, cleft palates and burn victims.
Daha ziyade Mogadishu, ayrık damaklar ve yanmış kurbanlar.
Today in Mogadishu 40 people were slaughtered by rebel soldiers as they tried to escape genocide that has ramped into that sole African nation.
Bugün Mogadishu'dan, Afrika ulusunun tabanına uygulanan soykırımdan kaçmaya çalışan 40 kişi isyancılar tarafından tuzağa düşürüldü.
Yeah, I remember him from Mogadishu.
Onu Mogadishu'dan hatırlıyorum. - İyi nişancıdır.
He lost his arm in Mogadishu, I think it was.
Sanırım kolunu Mogadishu'da kaybetmişti.
My superiors, they're very fearful of a Mexican Mogadishu. No Black Hawk Down is what they're saying, so we do need to stay under the radar.
... üstlerim Meksikan Mogadisu'sundan acayip korkarlar operasyon olmayacak diyorlar.
Two years ago, Sectragon saved six Dutch aid workers in Colombia, and last year there were two French doctors in Mogadishu.
Sectragon iki yıl önce Kolombiya'da altı Hollandalı işçiyi geçen yıl da Mogadishu'da çalışan iki Fransız doktoru kurtarmış.
You could open yourself a free clinic in Mogadishu or an orphanage in Mexico or a bordello in Berlin - whatever the fuck you want.
Kendine Mogadishu'da ücretsiz hasta bakan klinik aç. veya Meksika'da bir yetimhane. Berlin'de aşevi ne istersen.
3 years later, I get a call from Mogadishu.
3 yıl sonra Mogadishu'dan aradılar.
I knew I should never have made that call from Mogadishu.
- Mogadishu'dan seni asla aratmamalıydım.
The guys from Mogadishu...
Mogadishu'daki adamlar.
Axmali was selling on nuclear triggers that he picked up in Mogadishu. To El Soldat.
Axmali Magadishu'dan aldığı nükleer tetikçileri El Soldat'a satıyordu.
All 3 are being held prisoner in a rebel-held area of Mogadishu, Somalia.
Üçü de Mogadishu, Somali'deki ayrılıkçı bölgede tutuklu durumdalar.
Not if you're going into Mogadishu single-handed.
Mogadishu'ya tek başına gideceksen, hayır.
Satellite has it heading towards Mogadishu. ETA :
Uyku teknenin Mogadishu'ya doğru gittiğini gösterdi.
Maya. People say that Mogadishu is a dangerous place.
İnsanlar Magadishu'nun tehlikeli bir yer olduğunu söylüyorlar.
Riding the bus is like being in Mogadishu.
Otobüse binmek, Mogadişu'da olmak gibi.
Chechnya, Mogadishu, Somalia?
Çeçenistan, Mogadishu, Somali?
Mogadishu'93, Delta Force.
93 Somali harekatını, Delta birimi.
Mogadishu.
Mogadişu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]