Mona tradutor Turco
2,581 parallel translation
Mona had told me about your break-up, and I think...
Mona bana ayrılığınızdan bahsetti, ve ben de düşündüm ki...
Your anger toward Mona...
Mona'ya olan öfken...
It may have been about Mona, but something good came out of it.
Mona ile ilgili olabilirdi ama, ama bundan iyi bir şeye vesile oldu.
There's more to this than you're letting on.
Söylediğinden daha fazlası var. 506 00 : 29 : 08,534 - - 00 : 29 : 09,757 Bu Mona'yla mı alakalı?
Look, I know you and Caleb are trying to bust her, but this might be bigger than Mona, okay?
Bak, biliyorum Caleb ve sen onu yakalamaya çalışıyorsunuz, ama asıl konu Mona'dan daha büyük bir şey olabilir, anladın mı?
For what happened with Mona?
Mona'ya olanlar yüzünden mi?
Why would Mona care about you and Wren?
Neden Mona sen ile Wren'i umursasın ki?
I know who's helping Mona.
Mona'ya kimin yardım ettiğini biliyorum.
Who's helping Mona?
Mona'ya kim yardım ediyor?
Mona must have something over him.
Mona'nın elinde ona karşı bir kozu olmalı.
Mona is with the decathlon team in New York City.
Mona, dekatlon takımı ile birlikte New York'ta.
No more than I've been alone with Mona.
Benim Mona'yla kaldığımdan daha fazla değil.
Lucas was blackmailed into doing things for Mona, remember?
Lucas'a Mona için çalışması için şantaj yapılmıştı, hatırladın mı?
Mona : Thank you.
Teşekkürler.
Listen to me, Mona.
Beni dinle Mona.
So Mona is trying to tell us in her cryptic way that she's targeting you next.
Yani Mona bize kendine özgü şifreli yoluyla sonraki hedefinin sen olduğunu söylemeye çalışıyor.
Mona knows that you're searching for Toby.
Mona Toby'i aradığını biliyor.
If Toby is working with Mona, there had to have been some signs that we missed.
Eğer Toby Mona'yla çalışıyorsa kaçırdığımız işaretler olmak zorunda.
I always wondered how Toby found Dr. Sullivan after Mona ran her out of town.
Mona onu kaçırdıktan sonra Toby'nin Doktor Sullivan'ı nasıl bulduğunu hep merak etmiştim.
And then he brought her back the exact night that Mona was caught.
Ve Mona'nın yakalandığı gece onu geri getirdi.
Well, I think that Mona knew we were getting close to where the lair was.
Bence Mona sığınağı bulmamıza az kaldığını biliyordu.
And bringing Dr. Sullivan back helped Mona because...?
Ve Doktor Sullivan'ı geri getirmek Mona'ya yardım etti çünkü?
Mona : He's dead.
O öldü.
Mona!
Mona!
Yeah, the patient's name was Mona Vanderwaal.
Evet, Hastanın adı Mona Vanderwaal.
Mona Vanderwaal.
Mona Vanderwaal.
ln the sky, in the sky okay, what do you suppose loser Mona was doing in there?
Göklerde tanrım göklerde Tamam, Ezik Mona'nın orada ne yaptığını zannediyorsun?
Don't play dumb, Mona.
Aptalı oynama, Mona.
Whatever it is, Mona, the answer's no.
Herneyse, Mona, Cevabım hayır.
Mona, I've got nothing left to lose.
Mona, Kaybedecek hiç birşeyim yok.
Spencer : You don't have to ask me again, Mona.
Bana tekrar sormana gerek yok, Mona
Guys, no, we are not using Malcolm to get to Mona.
Kızlar, hayır, Monaya ulaşmak için Malcolm'ı kullanmıyoruz.
I could hardly face him. All we have to do is show Mona's picture to the kid.
Tek yapmamız gereken şey, Mona'nın fotoğrafını çocuğa göstermek.
He'll confirm that Mona took him and the cops will take our Lulu head back to the nut farm.
Onu aldığını doğrularsın ve polisler delirmiş zihnini kafayı üşütmüş çiftliğine gönderirler.
I don't know, it seems like a really bold move for Mona.
Bilmiyorum, Mona için gerçekten cesurca bir hamle gibi görünüyor.
When I was in Radley, Mona told me that you were alive.
Radley'de olduğum zaman Mona yaşadığını söyledi.
Mona told me after.
Mona bana sonradan anlattı.
Does Mona know you're here?
Mona burada olduğunu biliyor mu?
I've been pretending to work with Mona so I could keep you safe.
Seni güvende tutmak için... Mona ile çalışıyormuş gibi yaptım.
Mona doesn't know about this one.
Mona burayı bilmiyor.
Look, I understand why you've been helping Mona.
Bak, Monaya neden yardım ettiğini anlıyorum.
Okay, if she is working with Mona then there has to be more to the story.
Tamam mı? Eğer Mona'yla çalışıyorsa mutlaka bu hikayenin bir sebebi vardır.
No, I'm saying that Mona spent a lot of time in Radley. And maybe she made some friends.
Hayır, Mona Radley'de çok fazla zaman geçirdi diyorum birkaç arkadaş edinmiş olabilir.
Mona asked Spencer to join the a-team on the night of the masquerade ball.
Mona, maskeli baloda Spencer'ın "A" takımına katılmasını istemişti.
There's a way to prove that Spencer's still with us, and if Mona's watching, it won't put Spencer at risk.
Spencer'ın hâlâ bizimle olduğunu ispatlamanın bir yolu var. Ve Mona İzliyorsa Spencer'ı risk'e sokmayacak.
Look, a was everywhere before Spencer joined the a-team.
Bak, Spencer, "A" takımına katılmadan önce de Mona her yerdeydi.
Mona came to see me at Radley.
Mona, Radley'deyken beni görmeye geldi.
So, Mona made you an offer you couldn't refuse?
Mona, reddedemeyeceğin bir teklif de mi bulundu yani?
It's true, he's been working with Mona because he found out about red coat and Mona's the only person who knows who she is.
Doğru. Mona ile "Kırmızı Ceketli" yi öğrenebilmek için yardım ediyormuş ve onun kim olduğunu bilen teki kişi Mona'ymış.
Because Mona watches my every move.
Çünkü Mona her yaptığımı izliyor.
( Aircraft drone ) Mona : How far away are you?
Ne kadar uzaktasın?