English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Mookie

Mookie tradutor Turco

189 parallel translation
Mookie. Why are you always bothering me when I'm sleeping?
Mookie, neden uyurken hep beni rahatsız ediyorsun?
What's the matter? You don't love your brother Mookie anymore?
Kardeşin Mookie'yi artık sevmiyor musun?
I'll get a lock on my door and keep your ass out of here, Mookie.
Kapıma kilit vuracağım, bu eve giremeyeceksin Mookie.
Hi, Mookie.
Selam, Mookie.
Mookie.
Mookie.
Now, Mookie, don't work too hard today.
Mookie bugün çok çalışma.
PlNO : Mookie.
Mookie...
Pino, Mookie, Vito, Sal.
Pino, Mookie, Vito, Sal.
What do we pay Mookie for?
Mookie'ye ne demeye para veriyoruz? Hiç iş yaptığı yok ki.
Now, what did I just say? Don't start that "Mookie don't work" shit, all right?
Mookie çalışmıyor diye caz yapmaya başlama sakın.
Mookie. Mookie, you want to get your friend out of here?
Mookie, arkadaşını çıkarır mısın buradan?
Come on, Mookie, get him out, all right?
Hadi Mookie, çıkar onu buradan.
Mookie, I paid for my slice, man!
Mookie, pizzamın parasını verdim.
Bye, Mookie.
Güle güle Mookie.
Right. Mookie left... Where the hell you been, Mookie?
Nerede kaldın be Mookie?
Hey, Pop, I'm gonna go with Mookie, okay?
Baba, ben de Mookie'yle gidiyorum, tamam mı?
Yeah. You make sure Mookie don't jerk around.
Dikkat et, Mookie oyalanmasın
Smiley! First of all, Mook, you don't got a brother like him.
Bir kere Mookie, senin onun gibi bir ağabeyin yok.
My main man Mookie has saved the day!
Koçum Mookie beni kurtardı!
Step up to the mike, Mookie.
Mikrofonun başına Mookie. Hadi. Hadi.
Mookie, you are too, too tired.
Mookie, hiç gelmiyorsun.
Mookie, do you love me?
Mookie, beni seviyor musun?
Mookie, get off the phone!
Mookie, telefonu kapat.
How's anybody gonna call in, Mookie?
Bizi nasıI arayacaklar Mookie?
See, Daddy? Mookie's fucking talking on the phone, people are trying to call in orders.
Gördün mü baba, Mookie telefonu meşgul ediyor insanlar sipariş vermeye çalışıyor.
Mookie! 20 minutes.
Mookie!
Hey, Mookie, forget about it.
Aldırma sen Mookie.
That depends, Mookie.
Ne olduğuna bağlı Mookie.
Mookie. Mookie.
Mookie.
air conditioner WHlRRlNG ) Mookie, how come you're not at Sal's?
Mookie, neden işte değilsin?
What is this, Mookie, another one of your patented two-hour lunch breaks?
Ne şimdi bu? Sana has iki saatlik öğle aralarından biri mi?
Yeah, Mookie, I just don't want you to lose the one job you've be able to keep for more than a month. That's all. Okay?
Sadece, bir aydan çok durabildiğin tek işi kaybetmeni istemiyorum.
What, are you deaf, Mookie?
Sağır mı oldun Mookie?
You're pushing it, Mookie.
Sabrımı zorluyorsun Mookie.
Well, he's...
Mookie...
Mookie is...
Çok iyi.
All right, Mookie. Come on.
Hadi gel, gidiyoruz.
Hey, Mookie, take it easy, will you?
Mookie, yavaş ol.
Jade, I do not want you in Sal's no more, all right?
Jade, bir daha buraya gelmeni istemiyorum. - Mookie, saçmalamayı kes.
Mookie, what?
- Sen kes saçmalamayı.
You're really crude, Mookie. You know that?
Çok kabasın, biliyor musun?
I'm gonna tell you something for the last time, Mookie, stop trying to play big brother to me, okay?
Sana son kez söylüyorum Mookie ağabeylik taslamayı bırak, tamam mı?
When, Mookie? That's what I wanna know.
Ne zaman Mookie, ne zaman?
Stop, Mookie.
Yapma Mookie. Komik değil.
Morning, Mookie.
Günaydın Mookie.
Mookie! MOOKlE : What?
Neden bu duvarda kardeşlerimizden kimse yok?
Mook.
Mookie.
Mookie...
Mookie...
Yeah, Mookie, that's real smart.
Tabii, Mookie, ne akıllısın sen.
You know, Sal pays you, Mookie, that's why you should work.
Ayrıca unutma, paranı Sal ödüyor.
Thanks a lot. I got to talk to you. Mookie.
Seninle konuşmam gerek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]