Morten tradutor Turco
199 parallel translation
Tell me, Morten, do you feel completely content with your God?
Söyle bana Morten, Tanrı inancın konusunda tamamen memnun musun?
Do you now, Morten?
Biliyor musun Morten?
You are not content, Morten.
Sen memnun değilsin Morten.
Morten, Morten, don't say that.
Morten, Morten, böyle söyleme.
Morten, Morten, the Lord is the God of miracles.
Morten, Morten, Tanrımız mucizelerin tanrısı.
Morten.
Morten.
Don't, Morten, don't, I tell you.
Yapma Morten yapma. Söyledim sana.
Even if you are the mighty Morten, others also have their rights.
Sen güçlü Morten olsan da, başkalarının da hakları var.
Morten Borgen Anders Borgen
Morten Borgen Anders Borgen
Do you remember when Morten Borgen came here?
Morten Borgen'in geldiğini hatırlıyor musun?
It seems to me it was Morten Borgen that offended.
Bana öyle geliyor ki rencide eden Morten Borgen'di.
You must forgive me for intruding on you, Morten Borgen will you take my hand?
Morten Borgen, izinsiz geldiğim için beni affetmelisin. Elimi tutar mısın?
You must do the same, Morten.
Sen de aynısını yapmalısın Morten.
Morten, it is the God of old the God of Elijah, eternal and the same.
Morten, o eskilerin Tanrısı, İlyas'ın Tanrısı, sonsuz ve aynısı.
That's Morten.
Arkadaşın ismi Morten.
Morten...
Morten..
Morten, what are you thinking of?
Morten, ne düşünüyorsun?
Attended Mother Caprini High School and Morten Junior Collage
Mother Caprini Lisesi ve Morten Junior Koleji'nde okudu.
OUR BELOVED FATHER, MORTEN FRANCK, PASSED AWAY TODAY
SEVGİLİ BABAMIZ, MORTEN FRANCK'İ BUGÜN KAYBETTİK.
Good night, Morten.
İyi geceler, Morten.
I talked to the boys'teacher about separating them after the holidays and moving Morten into a different class. It sounded quite reasonable.
Çocukların öğretmeni ile görüştüm ve yaz tatilinden sonra Morten'i başka sınıfa yerleştirmek istediğini söyledi.
Hello police, oh thank God, I'm at morten place,
Alo, polis? Çok şükür. Walton Place'teyim.
How about you, Morten Tobias?
Peki ya sen, Morten Tobias?
Morten Tobias?
Morten Tobias?
Just lie down, Morten Tobias.
Uzan, Morten Tobias.
Morten Tobias, keep breathing.
Morten Tobias, nefes almaya devam et.
Morten Tobias is awake.
Morten Tobias uyandı.
Morten?
Morten?
Morten, look at me.
Morten, bana bak.
I know, Morten.
Biliyorum, Morten.
Morten, it's me!
Morten, benim!
Morten, a diehard fan, missed his train and had to bike 50 km.
Morten, fanatik bir hayranları, treni kaçırınca 50 km. boyunca motor sürmek zorunda kalmıştı.
Morten quit college to work for Henning as a "creative" consultant.
Morten üniversiteyi bırakıp Henning için "yaratıcı" danışman olarak çalışmaya başladı.
Morten asked Geir what she was like. -
Morten Geir'e kızın nasıl biri olduğunu sormuştu.
Morten therefore assumed she was ugly.
Bunun üzerine Morten, kızın çirkin olduğu kanısına varmıştı.
Geir and Morten are here.
Geir ve Morten de burada.
- Did Morten know?
Morten biliyor muydu?
Make a list of the people who might know your password and prepare what you're going to say to the alliance tomorrow.
Şifreni bilebilecek insanların bir listesini oluştur. Ayrıca ittifak için yapacağın konuşmaya hazırlan. Morten vakit ayarlar.
Morten wants to talk to you.
Morten konuşmak istiyor.
You ought to know better.
Senin çok daha iyi bilmen lazım Morten.
- Call Morten Weber.
- Morten Weber'i ara.
Okay, Morten.
Tamam Morten.
Morten overheard a phone call.
Morten bir telefon konuşmasına kulak misafiri olmuş.
- Get Morten and give him this.
Morten'ı ara ve bunu ona ver.
And then Morten found me and... he drove me back to my villa where I stayed till the conference late on Sunday.
Sonra Morten beni buldu ve arabayla villama götürdü. Pazar günü de konferansın geç saatlerine kadar villadaydım.
Morten Weber has confirmed this to me.
Morten Weber bunu doğruladı.
Morten Weber has confirmed the story.
Morten Weber hikâyeyi doğruladı.
Get him to call Morten Weber.
Ona Morten Weber'ı arattır. Weber'i arayın.
Where is she, Morten?
Nerede o Morten?
You could tell Morten, but not me?
Morten'a söyledin ama bana söylemedin.
- Yes.
- Evet Morten.