Morty tradutor Turco
1,398 parallel translation
- Bye, Morty.
- Güle güle Morty.
Get out of here, Morty.
Defol buradan Morty.
Morty.
Morty.
Morty. He drops off the papers around 5 : 30.
Morty. 05 : 30 civarı gazeteleri bırakır.
It must be Morty.
Morty'dir muhtemelen.
- Morty!
- Morty!
- Morty, just get the fucking police!
- Morty, polisi arasana lan!
- Yeah, we're safe, but what about Morty?
- Biz güvendeyiz de, ya Morty?
- Jess, it's Morty!
- Jess, katil Morty'ymiş!
[Morty] Mmm.
( Morty ) Hım.
- Did you see that?
- Morty, şunu gördün mü?
AII of a sudden, Morty in 8C has a cardiac episode. Yeah.
Aniden, 8C'deki Morty kalp krizi geçirdi.
He took a gamble by us two this morning.
İnterpol ikimizi birden istedi Morty.
Where's my shorty, Morty?
Hani benim hatunum nerede, dede?
Morty Wickham had been flown in To help me get a handle on my new job in P.R.
Morty Wickham basın ve halkla ilişkilerdeki yeni işimi öğrenmem için bana yardım etmeye gelmişti.
Morty, you're the one with the charisma. You give the speech.
Morty, karizması olan sensin, konuşmayı sen yap.
I think St. George would agree. Morty had not been very chivalrous.
Sanırım Aziz George Morty'nin pek de kibar olmadığına katılacaktır.
Just bit the dust- - Mortimer Wickham. Morty?
-... nalları dikmiş.
Are you kidding?
- Morty mi? Şaka mı yapıyorsun?
And Morty, too?
- Morty'ye de mi?
Yeah, sure, I teed up Morty.
Evet, elbette. Morty'yi de ben gaza getirdim.
Morty!
Morty!
- Just give me the test, Morty.
- Bir an evvel yap şu tahlilleri, Morty.
Morty, so?
Ee, Morty?
Why did you lie to me about it being Morty?
Morty ile ilgili bana neden yalan söyledin?
Morty, this is fucking embarrassing.
Morty, çok utandırıcı bir şey bu.
Hey, isn't that Uncle Morty?
Şu bizim, Morty Dayı değil mi ya?
Hey, Morty!
Hey, Morty!
Oh, Morty!
Morty!
I have a table for one at Morty's steak house
Morty'nin Biftek Lokantası'nda bir masa ayırttım.
- Mort, did you see that?
- Morty, şunu gördün mü?
Morty, my main man!
Morty, adamım!
Okay, Morty, thanks for dropping by.
Okay, Morty, düşürdüğün için teşekkürler.
Morty, look, little Vienna sausages came through.
Morty, bak, Little Vienna Sausages iyi gidiyor.
Morty, Kumar, long time.
Morty, Kumar, uzun zaman oldu.
Morty and I are about to take a cruise for three months.
Morty ve ben üç aylığına gemi seyehatine çıkıyoruz. *
Morty's snake charmer pills should be working by now.
Morty'nin hapları şimdiye etkisini göstermiş olmalı.
Morty was convinced that the Union government was spying on him.
Mortimer, Kuzey hükümetinin onu gizlice gözetlediğine inanıyordu.
Just say Edgar or Morty.
Karar ver. Edgar mi? Morty mi?
Tell you what, Morty Beyers is down for the count, ruptured appendix.
Morty Beyers, sırada bekliyor, apandisti kopmuş.
Alright, take a couple of civil cases of Morty, alright.
Tamam, Morty'nin sivil davalarından birkaçını al.
Hello, I am Morty Beyers.
Merhaba, adım Morty Beyers.
God's gonna get you for this you, Morty Beyers!
Tanrı seni bunun için cezalandıracak, Morty Beyers!
Oh... Morty.
Zavallı Morty.
Okay, so you think Morty Beyers is roasted in Morelli's car, because he pissed of God.
Pekâlâ, yani Morty Beyers Tanrıyı kızdırdığı için mi Morelli'nin arabasının içinde kızardı?
Kidding aside, you do realised Morty Beyers was not the intended here.
şaka bir yana, Morty Beyers burada olmamalıydı.
When I get home, I'm gonna buy two guinea pigs and call them Joni and Morty.
Eve döndüğümde, iki kobay faresi alıp isimlerini Joni ve Morty koyacağım.
Thanks, then, Morty.
Teşekkürler, Morty.
What's the worst stretch you've ever done, Morty?
En kötü deneyin neydi, Morty?
In that case, there'll be A much longer, deadlier silence, At which point Morty
O durumda, çok daha uzun bir sessizlik olacaktır, o noktada Morty güvenilir atına atlayıp güzel kızı Charmaine'in bile inanacağı saçma sapan inanılmaz bir cümleyle kurtaracak.
Now Morty.
- Şimdi de Morty.