Moshe tradutor Turco
99 parallel translation
I helped my client, Moshe, through a very complicated subdivision deal, and he said he could hook me up with non-blood diamonds at a discount.
Müvekkilim Moshe'a karışık bir parsel anlaşmasına yardım ettim ve kansız elmaslarda indirim yapacak birini bulabileceğini söyledi.
Hey, Moshe!
Hey, Masha!
My grandfather, grandma Rachel, aunt Sarah... uncle Lazar, Rebecca and uncle Moshe.
Büyükbabam, büyükannem, Sara hala, Lazar amca Rebecca yenge ve bir de Mois amca.
Moshe, take off in the car.
Siz Mois, beni iyi anladınız mı? Arabaya binin ve gaza basın.
Orde Wingate, a British army officer And Moshe Dayan of the Haganah.
İngiliz subay Orde Wingate ve Haganah'a bağlı Moşe Dayan.
Moshe Sharett is leaving the cabinet to become secretary general of the labor party.
Moşe Şarett, İşçi Partisinin genel sekreteri olmak için kabineden ayrılıyor.
On October 29, 1956 under the command of Chief of Staff Moshe Dayan the Israeli Army mostly reservist crossed in to the Sinai Peninsula, they took the Gaza Strip, plus the entire Sinai in less than a 100 hours.
29 Ekim 1956'da Genelkurmay Başkanı Moşe Dayan emrindeki İsrail ordusu Sina Yarımadası'nı geçerek Gazze Şeridini ve tüm Sina'yı 100 saatten kısa bir sürede ele geçirdi.
I wonder what would've happened... if Moshe Dayan had figured that six days was too long... to beat an army five times as big as his.
Moshe Dayan kendininkinden 5 kat büyük bir orduyu yenmek için 6 günün çok uzun olduğunu düşünseydi ne olurdu merak ediyorum.
I'll sue Menachem Begin, Moshe Dayan and the B'nai B'rith!
Menachem Begin'i, Moshe Dayan'ı ve B'nai B'rithi mahkemeye vereceğim!
Rabbi Moshe Levi Steinberg says on page 24 of his book
Rabbi Moshe Levi Steinberg kitabının 24. sayfasında diyor ki :
For Moshe, for Michael, for Leon for Ariel, for Zee and for Clara who sacrificed their lives for our dignity :
Moshe, Michael, Leon Ariel, Zee ve Clara için hayatlarını bizim onurumuz için feda ettiler :
You remember that Moshe Macelli?
Moshe Macelli'yi hatırlıyor musunız?
Moshe, Ah Moshe...
Moshe... Ah, Moshe...
Moshe
Moshe...
Better than leaving them in your warehouse.
Senin deponda bırakmaktan iyidir. Moshe...
I'll send you the invoice.
Moshe... Sana faturayı gönderirim.
There's Moshe.
Moshe orada.
What is it, Moshe?
Bu ne, Moshe?
Moshe?
Moshe?
You were really courageous to stand up to Moshe.
Moshe'ye karşı durarak çok cesur davrandın.
Moshe Weinberg.
Moshe Weinberg.
And soldiers like Moshe Tavor resolved to do something about it.
Ve Moshe Tavor gibi askerler bir şeyler yapmaya kararlıydı.
One of them : Moshe Tavor.
Tim mensuplarından biri de Moshe Tavor idi.
Moshe Tavor's boss politely declined his offer saying that he'd done enough already.
Moshe Tavor'un patronu zaten elinden geleni yaptığını söyleyip teklifini nazikçe reddetti.
I've got Dina and Moshe Abramowicz on top of me.
Tepemde Deena ve Moshe Abromowitz var.
Of course not. Moshe?
Tabii ki hayır!
Moshe? , Shut up.
Kapa çeneni!
Now moshe crowd surfing and the Japanese too. We have seen the whole evolution.
Japonlar artık sahne önü şovu yapıyor, Japonlar artık el üstünde kaydırmaca yapıyor.
I'm going to kill Moshe Ben'e Layzir.
Moshe Ben Eliezer'ı Öldüreceğim.
If you don't watch out, I'll take out some of what I've been saving for Moshe on you.
Moşe diye hıncımı, Senden alırım haberin olsun.
Moshe the Palestinian police aren't letting us enter the neighborhood.
Moşe... ... Filistin polisi, bizi mahalleye sokmuyor.
we're not going to leave until we've offed Moshe.
Moşe'yi gebertmeden burdan çıkmayacağız.
Moshe's been shot.
Moşe vuruldu.
Moshe is alive...
Moşe yaşıyor...
Moshe and Avi...
Moşe... ... ve Avi...
Moshe is going to persecute people because of us...
İnsanlara bizim yüzümüzden zulm eder Moşe...
Call Moshe and tell him to get over here.
Ara Moşeyi buraya gelsin.
Get Moshe here so I can kill him.
Moşe gelsin onu öldüreyim.
Sorry for the noise, but... now you know that Kobi and Moshe Peretz aren't the same singer.
Gürültü için özür dilerim, ama artık Kobi ile Moshi Peretz'in aynı şarkıcı olmadığını biliyorsun.
Standing at the sacred western wall,
İsrail Savunma bakanı Moshe Dayan,
Israeli Defense Minister, Moshe Dayan, vowed never to give up the old city of Jerusalem.
Ağlama duvarında dikilmiş, Kudüs'ün asla geri verilmeyeceği yeminini ediyordu.
I-I told Moshe to give you a good deal, huh?
Moshe'ye sana uygun bir fiyat vermesini söyledim.
Moshe, no one knows him like I do.
Moshe, Moshe... Kimse onu benim kadar tanımaz.
Moshe.
Moshe.
We're not here for your horse, Moshe.
Biz atın için burada değiliz, Moshe.
Moshe!
Moshe!
MOSHE MORDO
MOSHE MORDO
... Israeli Coach Moshe Weinberg was killed with two shots to the head...
... Burada İsrail'li antrenör Moshe Weinberg'i öldürdüler.
Moshe...
Moşe...
Did my friend Moshe sell you the ring?
Arkadaşım Moshe sana yüzüğü sattı mı?
I call my friend Moshe, huh?
Arkadaşım Moshe'yi arayacağım.