Mt tradutor Turco
748 parallel translation
And that setting is of Mt. Olympus, the abode of the gods.
Sahne, tanrıların mekanı Olimpos dağıdır,.
No 38, Mt Muji.
38 numara, "Muji Dağı".
There's Mt. Mariveles ahead.
Mariveles başını tutalım..
That's the Mt.
- Ne dağıydı şu?
Oh, about 250 or 300 foot, I should judge.
Yaklaşık 80-90 mt kadar diyebilirim.
The rescue workers are now only 26 feet away.
Kurtarma ekibinin ona ulaşmasına sadece 8 mt. kaldı.
Ritsurin Park is located at the eastern foot of Mt Shiun south of Takamatsu City
Ritsurin Parkı Takmatsu şehrindeki Shuin Dağı'nın güneydoğu eteklerinde yer almaktadır.
The most recent finding was about four days ago near Mt. Wilson in California.
Sonuncusu, dört gün önce Kaliforniya'da Wilson Dağı'nda bulundu.
I found it at Mt. Suribachi.
Suribachi Dağı'nda buldum.
You really found it at Mt. Suribachi?
Gerçekten Suribachi Dağı'nda mı buldun?
That means a gash 300 foot long... from there to there... below the waterline.
Bu 100 mt uzunluğunda bir yarık demek. Şuradan şuraya kadar ve suyun altında.
Mt. Etna?
Etna?
I've seen Mt. Rushmore.
Rushmore Dağı'nı gördüm.
What's all this got to do with Mt.
Anladım. Peki bunun Rushmore Dağı'yla ilgisi ne?
... shot Mr. Kaplan twice in full view of horrified men, women and children who had come to the park to see the famed Mt. Rushmore monument.
... Rushmore Dağı'ndaki meşhur anıtları görmek için parka gelmiş... insanların korkulu gözleri önünde, Bay Kaplan'a iki el ateş etti.
Chris Swenson, a busboy in the Mt. Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in- -
Rushmore Dağı'ndaki kafeteryada çalışan Chris Swenson... seslerin yükseldiğini duyunca...
Go to Mt. Narayama where the old go to die!
Git Narayama'ya ve bütün yaşlılar gibi orada ölmeyi bekle!
Your "Mt Mercury" will save you
Senin "Merkür Dağın" seni kurtaracak.
Once I climbed up Mt. Perrusa to be the lookout.
Bir keresinde gözcülük etmek için Perusa dağına çıkmıştım.
You saw Mt. Fuji and the sea?
Fuji Dağı'nı ve denizi gördün mü?
He saw Mt. Fuji and the sea.
Fuji Dağını ve denizi görmüş.
The boy mentioned Mt Fuji and the sea.
Çocuk, Fuji Dağı ve denizden söz etmişti.
A nearby spot... where you can see Mt.
Fuji Dağı ve denizin... görülebileceği en yakın nokta...
No, they were some of Chuji Kunisada's men, holed up on Mt.
Onlar, Akagi Dağı'nda saklanan Chuji Kunisada'nın adamlarıydı.
That puts you at the foot of Mt. Akagi.
Akagi Dağı'nın eteklerinde.
But since I am blind, I have no way of telling where Mizorogi is or where Mt. Akagi is.
Ama kör olduğum için, Mizorogi ya da Akagi Dağı'nın nerede olduğuna dair bir şey söyleme şansım yok.
If this blind bastard was headed up Mt. Akagi, he can't be up to any good.
Eğer bu Allah'ın cezası kör Akagi Dağı'na çıkıyorsa, pek hayra âlamet değil.
Chuji talked big about protecting the farmers and commoners, but defying the magistrate landed him on Mt. Akagi, where he'll starve to death.
Chuji çiftçileri ve halkı korumayla ilgili büyük sözler etti ama başkana karşı geldiği için, açlıktan öleceği Akagi Dağı'na kaçmak zorunda kaldı.
They said they owed it all to you that they got down safely from Mt. Akagi.
Akagi Dağı'ndan güvenlice inmelerini tamamen sana borçlu olduklarını söylediler.
Kusunoki fights for the emperor at Mt. Yoshino, and Ashikaga for the emperor in Kyoto.
Kusunoki, Yoshino dağındaki imparator için, ve Ashikaga da Kyoto'daki imparator için savaşıyor.
There's one coming that looks like Mt. Everest.
Everest Dağı'na benzeyen bir tane yaklaşıyor.
He served at a shrine on Mt. Tsukuba, but -
Tsukuba dağındaki bir tapınakta hizmet ediyordu, fakat...
I had never had any luck finding a husband, and I was working at Monzencho on Mt. Tsukuba at that time.
Kendime bir koca bulma şansına erişemedim..... ve o sıralar Tsukuba dağındaki Monzencho'da çalışıyordum.
Yes, a town bustling with pilgrims to Mt. Tsukuba.
Evet, Tapınağı ziyaret eden hacılar nedeniyle oldukça hareketli bir kasaba.
I'mt ired.
Yorgunum.
That's 26. 27.
Şu anda 10,50 mt.
28. 29.
10,65 mt. 10,85 mt.
He went to look for your father at the clay pit on Mt. Iwama.
Babanı aramak için Iwama kil ocağına gitti.
Take them to Mt. Iwama.
Onları Iwama ocağına götürün.
Gonzo's men took Omitsu and the boy to Mt.
Gonzo'nun adamları Mitsu ve çocuğu...
I need you to take me to Mt. Iwama.
Beni Iwama ocağına götürmeni istiyorum.
You asked me to get uncle killed... to let you get into Mt. Jinghua ;
Bu uğurda amcamızı bile feda ettik... sırf sen onların güvenini kazan diye ;
Brother is mourning teacher over at Mt. Jinghua... that's why he cannot return You kid
Abim hocasının yasını Jinghua dağında tutuyor... o nedenle geç gelecek seni yaramaz!
In a ravine near Mt. Toribe in Kyoto.
Kyoto'daki Toribe Dağı yakınlarında bir vadi.
The code, "Climb Mt. Niitaka" will be confirmation to go on.
"Niitaka Dağı'na tırman", devam etmek için onaylama kodu olacaktır.
He's about 7-foot-3 for a start off.
Onun boyu nereden baksan 7,3 feet ( 2,20 mt )
- You know Mt. Davidson Park?
- Davidson Parkını biliyor musunuz?
The place was called Hell Valley of Mt. Unzen.
Oraya Unzen Dağı'nın Cehennem Vadisi adı verildi.
Hold it up.
Mt.
- That is Mt.
- Mt.
It's near Mt.
Niye?