Mucho tradutor Turco
271 parallel translation
- Mucho gusto.
- Memnun oldum.
- Mucho gusto.
- Mucho gusto, senor.
- Mucho.
- "Mucho."
It wouldn't have set so well with Mucho Pomposo either.
iyi bir seçim değil Mucho Pomposo ile.
- Mucho Pomposo?
- Mucho Pomposo?
- It's Mucho Pomposo himself.
- o Mucho Pomposo nun kendisi.
Mucho importante
Mucho importante.
¡ Mucho!
Harika!
El grande mucho.
El grande mucho.
Uh, Rico... Julio, Juan, Pepe... Mucho gusto.
Rico, Julio, Juan, Pepe, ve tabii ki Dolores'le tanıştınız.
Your gentleman coronel has mucho honor, huh?
Albay kocanın onuru çok büyük değil mi?
Mucho gun!
Çok silah var! Güzel silahlar
Now, miss, if you want someone who's mucho charming... who's a champion furniture pusher, I'll...
Evet bayan, büyüleyici ve mobilya itme konusunda... uzman birini arıyorsanız ben...
Next time I want soup garlic and mucho vino.
Bir daha oyalanmak yok. İyi sarımsaklı çorba ve içki istiyorum.
Mucho, mucho, mucho, very big.
Çok, çok, çok, çok büyük.
Tome mucho.
Tome mucho.
Hay mucho burro alli!
Hay mucho burro alli!
Pero he olvidado mucho.
Pero he olvidado mucho.
- Mucho salo.
- Mucho salo.
I'm mucho gordo, huh? That's okay.
Hayır, hayır, hayır.
Mucho dinero.
Çok para.
- Mucho, mucho, mucho.
- Çok, çok, çok.
Mucho dinero.
Çok parası varmış.
Mucho gusto.
Çok iyi.
Mucho hot item.
Çok değerli bir parça.
Muchas gracias, love.
Mucho gracias şekerim!
... Mucho gusto.
Yoga çalıştırıcım Baba Ranbir.
Mucho dents on Bobby's locker.
Mucho Bobby'nin dolabını eğse?
bién, podrías usar mucho más... manure.
Biliyorsun ayaklarım şişiyor. Oh, evet. Sonra benim ayakkabılarımı giyiyorsun.
Ooh, mucho ecological, Poncho, mucho ecological.
Çok ekolojikmiş, Pancho.
Mucho gusto, officer.
Tanıştığımıza memnun oldum, memur bey.
- Mucho gusto, Padre. - How do you do?
- Memnun oldum.
- Señora, mucho gusto.
- Memnun oldum küçük hanım.
Pero no falta mucho ahora.
Pero no falta mucho ahora.
Bésame mucho. Come on!
Hadi hoplaşalım!
Jack We. Il. - Mucho gusto.
- Memnun oldum Jack.
Jesus, my girl te quiero mucho, te adoro.
Yüce İsa, kızım seni çok seviyor, sana tapıyor. Hem de dünyadaki her şeyden fazla. Öyle değil mi canım?
Jesus mi niña te quiero mucho, te loves.
Yüce İsa, kızım seni çok seviyor.
Steve, you're going to get a mucho kiss.
Steve, bir mucho öpücüğüne hazır ol.
Time for your mucho.
Sende sıra.
Carol doesn't like mucho kisses.
Carol mucho öpücüğünü sevmez.
Mucho hunger.
Çok açım.
Besame Mucho, Cuore Ingrato and Paradise.
Besame Mucho, Cuore lngrato and Paradise.
I have to play her "Quiéreme Mucho" forty times a night.
Ona gecede kırk kez "Quiéreme Mucho" çalmam gerek.
I had a little fun! Mucho más mail for Dear God.
Tanrı için bir sürü mektup.
You mucho wickedness go trespass on island.
Adaya izinsiz girerek, büyük günah işlediniz.
And as you approach the allo tropo, please, tres mucho picante abierto.
Ve hepiniz katılır mısınız lütfen. tres mucho picante abierto.
- Oh, mucho happy.
- Oh, mucho mutluyum.
We're talking mucho dinero.
Burada bolca mangırdan bahsediyoruz.
Mucho.
Mucho.
Mucho gusto.
- Mucho gusto.