Mula tradutor Turco
12 parallel translation
The Mula Bandha, which had puzzled him for years the root contraction, famous heart of the hatha yoga had opened as a new wave.
Onun yıllarca kafasını kurcalayan Mula Bandha yani kök kasılma, hatha yoganın meşhur kalbi yeni bir dalga olarak açılmıştı.
Capitán, allá en la plaza, hay una mula de las minas de Alpoca.
Çarşıda... Alpoca madenlerinden bir katır var.
Wit no-nutten mula to trade.
Takas edecek hiçbir şeyimiz olmamak.
I just come from Mula's tehvid.
Mula'nın tevhidinden henüz geldim.
We told the manager that we would mula of the Canyon, right?
Hotel işletmecisine katırla kanyon gezintisine çıkacağımızı söylemiştik.
Mula, as in the Islamic Religious Advisor?
Mula? İslam dini danışmanı gibi mi?
Not Mula, moolah, as in scratch, scrilla,
Mula değil, moolah...
Now, breathe through your Mula Bandha.
Şimdi, çakralarımızı açmak için bir nefes alın.
- You ready to go, Mula?
- Yolculuğa hazır mısın Mula?
Okay, mula.
Pekala Mula.
Hulla wacka, moo / ah wacka sailor man beware
Hula vaka, mula vaka Denizci dikkat et
Do you see that, mula?
Bunu görüyor musun Mula?