Munster tradutor Turco
64 parallel translation
- No, I left from Munster.
Doğrudan Laage'den mi gittiniz? Hayır, Münster'den çıktım.
27 Munster Road, "Jordan's Barn".
27 Munster Yolu, Jordan Çiftliği.
The attack of Eddie Munster!
Vampirin saldırısı!
Yeah, well, why Grandpa Munster never won an Emmy, I'll never know.
Büyükbaba Canavar neden bir Emmy kazanmadı hiç anlamıyorum.
I think he went next door to see Marilyn Munster.
Galiba yandaki eve Marilyn Munster'ı görmeye gitti.
You ever think of teaming up with Eddie Munster for the Thoroughly Pathetic Tour'91?
Eddie Munster'la ekip olup her açıdan acınası 91 turnesi'ne katılmayı düşünmüş müydün hiç?
Look, Mr. Munster.
Bakın, Bay Munster.
He had big buck fangs, bloody lips and Eddie Munster hairdo.
Uzun köpek dişleri, kanlı dudakları ve Eddie Munster'ımsı saçları vardı.
A mother of two beautiful children, Delores held in her arms a boy with fur like a dog and a hairline like Eddie Munster.
İki güzel çocuk annesi Delores'in kucağına köpek gibi tüyleri, saçları Eddie Munster gibi olan bir oğlan verdiler.
I don't want to be stuck here, having a conversation... with Herman bloody Munster by there. I want to be on my own, I've told you a hundred times!
buraya tıkılıp allahın katiliyle burada muhabbet etmek istemiyorum tek bşaıma kalmak istiyorum ben yüz bin kere söyledik!
- That's right. I was TV's Eddie Munster.
Televizyonda Eddie Munster'dım.
Found on a motorway near Münster in Germany, he told the police he wanted to see the stars. "
Almanya'da Munster'deki bir otoyolda bulunan çocuk polislere "sadece yıldızları görmek istiyordum" demiş.
Herman Munster.
Herman Munster.
Munster front, Wyclef right.
Önde kalacak, Wyclef tarzı, tamam mı? .
And right now, Grandpa Munster ain't getting it done!
Ve şu anda Büyükbaba Munster işe yaramıyor.
Oh! Halloween special, the Herman munster.
Cadılar Bayramı spesiyali, Herman Muenster.
Munster?
- Munster mı?
At a time like this, you're taking pictures?
Büyük baba Munster : Böyle bir zamanda fotoğraf mı çekiyorsun?
- Where's Herman Munster?
- Herman Munster nerede?
Don't think just because you're living here you have to do things with the Munsters.
Burada yaşıyorsun diye yukarıdaki Munster'larla takılmak zorundasın diye birşey yok.
Like scott and zelda munster.
Adeta Scott ve Zelda Munster gibi.
Fucking Grandpa Munster over here.
Böyle " Canavar Büyükbaba'ya benziyorsun.
- It's like a big Herman Munster. - Oh!
- Horman Munster'ınki gibi kocaman.
- Well, don't say Herman Munster then.
- O zaman Herman Munster deme.
Herman Munster just slipped out?
- Herman Munster mı ağzından kaçtı?
Here he comes. He's like the real-life Eddie Munster.
İşte geliyor.O gerçekten Eddie Munster'a benziyor.
Gurber Munster wrote me prescription for the new SSRI which he highly recommends, but said under rare cases may cause me to commit suicide.
Gurber Munster reçeteme en çok önerilen SSRI yazdı ama nadiren intihar eğilimine yol açıyormuş.
You want a hot toddy at Munster?
Munster'dan sıcak içki mi istiyorsun?
The one in the cords is our math teacher, Mr. Munster.
İpli olan matematik öğretmenimiz Bay Munster.
I'm Earl Stepton, this is Kelly Turlington, and you probably know Roy Munster here, your daughter's teacher.
Ben Earl Stepton. Bu Kelly Turlington. Muhtemelen Roy Munster'ı tanıyorsundur.
Roy Munster's a punster...
Roy Munster, hadi bastır.
Is Munster gonna wear that creepy lucky tie of his at competition?
Munster yarışmada o ürkütücü uğurlu kravatını mı takacak?
Hey, bones, how's about while you're a murder suspect, you, uh, act more like a normal woman and less like lily munster, okay?
Hey, bones, hazır cinayetle suçlanıyorken, nasıl desem biraz daha lily canavarı gibi davranmak yerine normal bir kadın gibi davransan olmaz mı?
No, no, no, the complete Munsters on DVD!
Hayır, Hayır, hayır, Munster dizisinin DVD'sini!
- Munster.
Münster.
First I got the Munster on my back and now you're here breaking my balls.
Munster'i kıçımdan uzak tutmaya çalışırken sen de önümden başlama şimdi.
It belongs to a guy I know called the Munster.
Dükkan tanıdığım birine ait, Munster.
Munster, you got nothing to say?
Munster, diyeceğin bir şey yok mu?
It's Herman Munster.
Ben Herman Munster.
It's sort of Liza meets Lily Munster.
Sanki Liza ile Lily Munster karışımı gibi.
No, that was my Munster Mobile and my ventriloquist dummy and my Rock'em Sock'em Robots.
Hayır, o benim gezici Munster'imdi ve "benim vantriloğum, aptal." Bir de benim "vur kır parçala robotum".
It's the attack of Grandpa Munster!
Büyükbaba Munster'ın saldırısı!
Ade's a huge pop star living in the munster mansion.
Ade malikane de yaşayan bir popstar.
Eddie Munster and Herman Munster... I don't know how to deal with this.
Çünkü eğer sizlere gerçeği söyleseydim, Eddie Munster ve Herman Munster nasıl baş edeceğimi bilmiyorum.
Leaving Mockingbird Lane, Mr. Munster?
Mockingbird Caddesi'nden taşınıyor musunuz, Bay Munster?
- Where's Eddie Munster? - Shh.
Eddie Munster nerede?
You were never a Munster until I made you a Munster.
Sen bir Munster değildin. Ben seni Munster yaptım.
Ah, Mr. Munster.
Bay Munster.
Mr. Munster, can I talk to you?
Bay Munster, konuşabilir miyiz?
We Munsters are meat eaters.
Biz Munster'lar etçilizdir.
You're a Munster.
Sen bir Munster'sın.