Murdered tradutor Turco
15,422 parallel translation
Well, he's murdered two people.
Pekala, o iki kişi öldürdü.
How many opponents murdered?
Kaç rakip öldürüldü?
It was your emperor he murdered, not mine.
Öldürülen senin imparatorundu, benim değil.
Same age I was when Mom was murdered.
Annemin öldürüldüğü yaşımda.
That person was murdered by his elder brother... when he abdicated.
O şahıs ağabeyi tahttan çekildiğinde onun tarafından öldürüldü.
It is my very sad duty to report that Retro Girl has been murdered.
Retro Girl'ün ölümünü üzülerek bildiriyorum.
No one has seen him since Retro Girl was murdered.
Retro Girl öldüğünden beri onu gören olmadı.
You don't think I could find out your son was murdered just about the time you came calling me for help.
Oğlunun, senin bana yardım dilendiğin günde öldürüldüğünü öğrenmem çok mu zor sandın?
As luck would have it, both been murdered.
Şansa bak ki, ikisi de öldürülmüş.
You said they were murdered, but it looks like they lost control of their car and crashed.
Öldürüldüklerini söyledin, ama kontrolü kaybederek kaza yapmışa benziyorlar.
I'm not sure how you found out about Zolotov's peace mission, but once you thought it would derail your ambitions, you arranged to have him murdered.
Zolotov'un barış görevini nasıl duyduğundan emin değilim ama bunun büyük amacını sona erdireceğini düşününce onu öldürtmeyi planladın.
There's a... A source that thinks the murdered woman that we found is not Annie Green, but she's really called Selena Callaway.
Bir şey var... bir kaynağımız öldürülen kadının Annie Green değil, ama Selena Callaway olduğunu düşünüyor.
He gets murdered the day after we come round.
bizim geldiğimiz günden bir gün sonra öldürüldü.
Someone posted letters to the father of one of the children Jakob Marosi claims to have murdered.
Birisi Jakob Marosi'nin öldürdüğü iddia edilen çocuklardan... birinin babasına mektup gönderdi.
You know, I-if I'd known he was gonna get murdered, I would've told him not to go.
Öldürüleceğini bilseydim gitmemesini söylerdim.
He was murdered?
Öldürüldü mü?
And now rumors are already spreading that Dudley murdered his wife.
Dudley'in karısını öldürdüğüne dair dedikodular çoktan şimdiden yayılmış.
Your uncle Felix has been murdered.
Amcan Felix öldürüldü.
Crores of innocent citizens were ruthlessly. .. murdered and several are suspected. .. to be still held hostage.
Masum Crores vatandaşlarını acımasızca... öldürdü ve çok sayıda... hala rehine var.
- You murdered him.
- Onu öldürdün.
After she put him in, after she killed my graduating class, kidnapped Caroline, and then murdered every human at her anniversary party.
İlk başta oraya o koydu zaten. Mezuniyet sınıfımı katletmesini, Caroline'ı kaçırmasını anma partisinde ki her insanı öldürmesini unuttun galiba.
Murdered and staged in the apartment she'd been leasing for the past three weeks.
Üç haftadır kiracısı olduğu evde öldürülüp poz verdirilmiş.
You think he has something to do with the American women who have been murdered.
Öldürülen Amerikalı kadınlarla ilgisi olduğunu düşünüyorsunuz.
Look, maybe you should put a little more faith in the police than faith in the guy who murdered your parents, huh?
Bak, belki de polise daha fazla inanmalısın. Aileni öldüren adama mı inanmayı tercih edersin?
She was just found murdered yesterday at her home at the address you gave me, matching exactly.
Bana verdiğin adresle tam olarak eşleşen adresteki evinde, dün ölü bulunmuş.
So... you saw Robyn the night that she was murdered, huh?
Yani... Robyn'i öldürüldüğü gün gördün değil mi?
The night Jacob Marley was murdered.
Jacob Marley'in öldürüldüğü gece.
This brandy was stolen on the same night Jacob Marley was murdered.
Bu konyak, Jacob Marley'in öldürüldüğü geceyle aynı gün çalınmış.
So, you were at the docks the night Jacob Marley was murdered?
Jacob Marley'in öldürüldüğü gece limanda mydın?
He was murdered.
Öldürülmüş.
But Kris Hall was just murdered.
Ama Kris Hall öldürüldü.
And you drove the truck that carried the body of Sammy DiPietro in a steel drum from where he was murdered to where they stashed him.
Sammy DiPietro'nun varil içindeki cesedini, onu öldürdükleri yerden saklamaya götürdükleri yere kadar kamyonla senin taşıdığını da biliyorum.
Somebody murdered the woman who invented the jet pack?
Biri, jetpacki bulan kadını mı öldürdü?
I needed to focus on who murdered Eloise Carlisle and why.
Kimin, neden Eloise Carlisle'ı öldürdüğüne odaklanmam gerek.
Do you know who murdered you?
Seni öldüreni tanıyor musun?
To say who murdered me, I going to need more information.
Beni kimin öldürdüğünü söyleme kiçin daha çok bilgiye ihtiyacım olacak.
You know, when I'm around her, all I can think about is how I know that Sands murdered her dad.
Onun yanındayken düşünebildiğim tek şey Sands'in babasını öldürdüğünü bilmem.
Luis Vargas, the security guard you murdered two nights ago.
Luis Vargas, güvenlik görevlisi onu iki gece önce öldürdünüz.
Roper was found murdered over by that window.
Roper o pencerenin yanında ölü bulundu.
Gordon Roper was murdered and your DNA was all over the crime scene.
Gordon Roper öldürüldü ve senin DNA'n olay yerinde bulundu.
All I can think about is how I know that Sands murdered her dad.
Tek düşünebildiğim Sands'in, Rebecca'nın babasını öldürdüğünü bir şekilde bilmem.
The double homicide of Curtis and Rosie Tanaka, a husband-and-wife pharmacology team found murdered in their East Village lab last night.
Curtis ve Rosie Tanaka cinayete kurban gitti. Karı, koca ilaç uzmanlığı yapan çift, dün gece East Village'daki laborataruvarlarında ölü bulundu.
You murdered my father, you murdered Morra's people.
Babamı, Morra'nın adamlarını öldürdün.
Your parents were murdered by Tom Winston nearly 30 years ago.
30 yıl önce ailen Tom Winston tarafından öldürüldü.
I'm upset because he was murdered.
O cinayete kurban gittiği için üzgünüm.
No, a- - an accusation would be me... Asking you where you were... When alison was murdered.
Hayır, Alison'ın öldürüldüğü gece nerede olduğunu sorarsam itham olur ; çünkü burada değildin.
That make it look like he murdered his daughter.
Benny'yi öz kızını öldürmüş gibi gösterdi.
Coming back to the town your parents were murdered in, Moving into the same house,
Ebeveynlerinin öldürüldüğü kasabaya geri dönerek aynı eve taşınıyorsun.
Right now, I think that you murdered my mother.
Şu an annemi öldürdüğünü düşünüyorum.
Sir, Vikram Makhija, the owner of Imperial Motors.. ... has been murdered.
Vikram Makhija, İmparator Motorları'nın sahibi öldürüldü.
On the morning of 27th April, Rustom Pavri.. ... murdered Vikram Makhija by firing three bullets at him.
Rustom Pavri, 27 Nisan sabahı Vikram Makhija cinayetini, 3 kurşun sıkarak işledi.
murderface 20
murder 995
murders 106
murderer 417
murderers 169
murder board 44
murder weapon 48
murder for hire 18
murder one 22
murder 995
murders 106
murderer 417
murderers 169
murder board 44
murder weapon 48
murder for hire 18
murder one 22