Murph tradutor Turco
479 parallel translation
All right Murph.
Tamam Murphy.
- Well, Murph.
- Murph.
Hey, Murph, throw a saddle on that new one, 806.
Hey, Murph, şu yeni atı eyerle.
- Aside from isolated cases... - Okay, I'll see you, Murph.
- Son 20 yılda tecrit edilmiş vakaları bir kenara bırakırsak...
In the past 20 years, there's been at least one major outbreak.
- Görüşürüz, Murph. ... en az bir tane büyük salgın yaşandı.
What do you think, Murph?
Ne düşünüyorsun Murph?
- Dodge, could you get on the bow light?
Dodge, ışığa geçer misin? Tamam Murph.
Murph, how many passengers did she carry?
Murph, kaç yolcusu vardı?
- Murph, bump in the road? The breach we can probably patch if we can get to the inside.
İçeriye girebilirsek deliği kapatabiliriz.
Murphy, come in.
Murph. Cevap ver.
Okay. "Warrior" is in position, Murph.
Warrior uygun konumda Murph.
Murph, it's not your fault.
Senin suçun değil. Bunu biliyorsun.
No lights at the end of the tunnel.
Tünelin sonunda ışık yok. Benim için yok Murph.
- What's the matter, Murph?
Sorun ne? Benim!
Hey, Murph!
Hey Murph!
Another job, Murph.
Bir iş daha, Murph.
Right, Murph?
Değil mi, Murphy?
Murph Allan.
- Murph Allan mı? - Aynen.
Murph Allan Short.
Murph Allen Short...
Who are you now, Murph Allan Short?
Şimdi kim oldun ;
Or are you simply plain Murph?
Murph Allen Short mu yoksa sadece Murph'ü mü oynuyorsun?
But Murph, what's the point?
Ama Murph, olay nedir ki?
Murph, close the door.
Murph kapıyı kapat.
Murph Allan Short.
Murph Allen Short.
But to Murph I'm very indebted.
Ama Murph'e çok müteşekkirim.
If you do anything against Murph, It's also against me.
Eğer Murph'e birşey yaparsan bana da yapmış sayılırsın.
You saw what happened to Murph.
Murph'e ne olduğunu gördün.
But not against me, and Murph.
Ama ben ve Murph'e karşı olmaz.
You've won, Murph.
Sen kazandın, Murph.
Here you go, Murph. 6.45.
Buyur, Murph. 6.45 tuttu.
Take it easy, Murph.
Sakin ol, Murph.
Make it easy on yourself, Murph.
Kendini bu kadar kasma Murph.
"Please send a two-hour tape of your show as soon as possible." Hey, thanks, Murph.
"Lütfen programınızın iki saatlik kaydını bir an önce yollayın."
Don't mention it.
- Sağol Murph. - Bir şey değil.
Oh, come on, Murph.
Oh, yapma, Murph.
Murph, shake your ass up.
Murph, kıçını buraya getir.
Hello, Murph.
Merhaba, Murph.
- How you doing, Murph?
- Nasılsın, Murph?
Thank you. I'm Murph, and these are the Magic Tones.
Tesekkür ederim, Ben Murph, ve bunlarda Magic Tones.
Murph and the Magic Tones?
Murph ve Magic Tones?
Hey, Ray. It's me.
Hey, Ray.Benim Murph.
Murph, of Murph and the Magic Tones.
magic Tones'taki Murph.
Murph, feeling any pressure?
Murph, basınç hissediyor musun?
Hey, Murph, what's up?
Murph, neler oluyor?
He'd be lost without her.
O olmasa Murph mahvolurdu.
Sure no survivors ever turned up, Murph?
Hiç kimsenin kurtulmadığından emin misin Murph?
You all right, Murph?
İyi misin?
Murph Allan.
Murph Allan.
Yeah, Murph.
Evet, Murph.
No, Murph.
Hayır, Murph.
Hi, Murph.
- Merhaba Murph.