Musashino tradutor Turco
65 parallel translation
Perhaps the ancient inhabitants of Musashino buried their dead here.
Belkide buranın eski sakinleri Musashino'lular ölülerini buraya gömüyordu.
I often dreamt of Musashino when I was in battle.
Savaştayken sıkça Musashino'yu hayal ederdim.
That's Musashino.
İşte bu Musashino.
Is Musashino really that beautiful?
Musashino gerçekten bu kadar güzel mi?
Does Musashino really exist any more?
Musashino eskisi gibi yerinde duruyor mu?
Where is Musashino now? .
Şimdi Musashino nerede?
Look, I found all these books about Musashino.
Bak, bulduğum bütün bu kitaplar Musashino hakkında.
I want to know everything about Musashino.
Musashino hakkında her şeyi öğrenmek istiyorum.
Shall we go for a walk around old Musashino sometime?
Ara sıra eski Musashino'nun çevresinde gezmeye gidelim mi?
I wondered where all the water in Musashino came from.
Acaba Musashino'nun bütün suyu nereden geliyor?
Musashino..... is so natural and wild.
Musashino çok doğal ve yaban.
I'm still not convinced a few springs account for all the water in Musashino.
Musashino'ya gelen suyun birkaç koldan beslendiğine ikna olmuş değilim.
Just concentrate on Musashino, nothing else.
Sadece Musashino'ya odaklan, başka bir şeye değil.
You like Musashino, don't you, Tsutomu?
Musashino'yu seviyorsun, değil mi Tsutomu?
Your beloved, beautiful Musashino only exists in your dreams.
Senin güzel, biricik Musashino'n yalnızca hayalinde gerçek.
Factories and schools... and... the dynamic new development of the city of Tokyo..... are the reality of Musashino.
Tokyo'nun Fabrikaları ve okulları ve yeni dinamik gelişimi Musashino'nun gerçeği.
Musashino, good timing.
İyi zamanlama, Musashino.
It is a great coincidence, Musashino.
Büyük bir rastlantı, Musashino.
Musashino's father also died while a member of the Shogi-Tai.
Musashino'nun babasıda Shogi-Tai'nin bir üyesiyken ölmüş.
Musashino?
Musashino?
Musashino...
Musashino...
It's called'Musashino-do'...
'Musashino-do'adında...
Musashino University
"Musashino Üniversitesi"
Have you ever heard of'Musashino'?
'Musashino'yu hiç duydun mu?
Musashino University, Tokyo.
Musashino Üniversitesi, Tokyo.
The sound of'Musashino'reminded me of him.
'Musashino'sözü bile bana onu hatırlattı.
Musashino'...'Musashino'...
Musashino'...'Musashino'...
I read Musashino by Kunikida Doppo.
Kunikida Doppo'nun yazdığı Musashino'yu okudum.
But after that the place, the name'Musashino'rang in me like a summons.
Ama o yerden sonra,'Musashino'adı mahkeme zili gibi içimde çınladı.
Musashino
"Musashino"
On the brown paper cover was the name of a bookstore :
Kahverengi kağıt cilt kapağında bir kitapçının adı vardı : 'Musashino-do'.
Wandering in my own Musashino I'd stumbled on the place he was.
Kendi Musashino'mda dolaşırken onun olduğu yerde buluyordum kendimi.
'Musashino-do'in Musashino.
Musashino'daki'Musashino-do'da.
I dedicated that last six months of my high-school years to'Musashino'.
Lise yıllarımın son altı ayını buna adamıştım'Musashino'ya.
Musashino.
Musashino'da.
Musashino Ikujiin Musashino Orphanage
Musashino Yetimhanesi
Musashino Orphanage Hope Room
Musashino Yetimhanesi Umut Odası
I'll be waiting for you at Musashino
Seni Musashino'da bekliyor olacağım.
Musashino Nurse School or something.
Musashino Hemşire Okulu gibi bir şeydi.
"January 21, Musashino, Tokyo"
"21 Ocak, Musashino, Tokyo"
Long ago, when Musashino was still a village,
Uzun yıllar önce, Musashino hala bir köyken,
Musashino!
Musashino!