Naboo tradutor Turco
217 parallel translation
Yeah, OK, Naboo.
Evet, tabi, Naboo.
No, I'm not going to Naboo's party. I've got a headache.
Hayır, Naboo'nun partisine gitmeyeceğim Başım ağrıyor.
You go down to Naboo's shop.
Sen Naboo'nun dükkanına git.
They're really coming out of the walls, aren't they, Naboo?
Gerçekten düz duvara tırmanıyorlar ha, Naboo?
The chair recognizes the senator from the sovereign system of Naboo.
Kürsü bağımsız sistem Naboo,... senatörüne söz veriyor.
To state our allegations, I present Queen Amidala... recently elected ruler of the Naboo... who speaks on our behalf.
Suçlamalarımızı belirtmek için... Kraliçe Amidala'yı çağırıyorum, Naboo'nun son zamanlardaki yöneticisi, bizim tarafımızdan konuşan.
The Naboo system has been invaded by the droid armies of the Trade- - I object!
Naboo sistemi Ticarilerin... robot askerleri tarafından istila...
We recommend a commission be sent to Naboo to ascertain the truth.
Naboo'ya gerçeğin öğrenilmesi için bir komisyon gönderilmesini öneriyoruz.
I've decided to go back to Naboo.
Naboo'ya dönmeye karar verdim.
Go with the queen to Naboo and discover the identity of this dark warrior.
Kraliçeyle Naboo'ya git... ve bu karanlık savaşçının kimliğini bul.
Your Honour, Queen Amidala of the Naboo.
Saygıdeğer, Naboo'nun Kraliçe Amidala'sı.
I am Queen Amidala of the Naboo.
Ben Kraliçe Amidala.
Ah, Naboo biggen.
Ah, Naboo büyük.
JarJar bring uss-en and da Naboo together.
Jar Jar bizi ve Naboo'yu bir araya getirdi.
We've got to warn the Naboo and contact Chancellor Valorum.
Naboo'yu uyarmalı ve Şansölye Valorum'la irtibata geçmeliyiz.
A droid army is about to attack the Naboo.
Bir droid ordusu Naboo'ya saldırmak üzere.
Wesa no like da Naboo.
Biz Naboo'yu sevmemek.
Da Naboo tink day so smarty.
Naboo'lular kendini çok akıllı sanmak.
You and the Naboo form a symbiont circle.
Siz ve Naboo birbirinize bağlısınız.
Wesa no carrrre-nn about da Naboo.
Biz Naboo'yu önemsememek.
Da speediest way tooda Naboo...'tis goen through the planet core.
Naboo'ya giden kısa yol gezegenin çekirdeğinden geçmek.
One Naboo cruiser got past the blockade.
Bir Naboo kruvazörü ablukayı aştı.
You will then have no difficulty in taking the queen to Naboo to sign the treaty.
Daha sonrasında Naboo kraliçesine antlaşmayı imzalatmada zorluk çekmezsin.
The chair recognizes the senator from the sovereign system of Naboo.
Kürsü, Naboo krallık sistemi senatörüne söz veriyor.
To state our allegations, I present Queen Amidala... recently elected ruler of the Naboo... who speaks on our behalf.
Suçlamalarımızı belirtmek için yakında zamanda seçilen Naboo yöneticisi Kraliçe Amidala'yı çağırıyorum. Bizim adımıza konuşacak.
The Naboo system has been invaded by the droid armies of the Trade...
Naboo sistemi Ticaret Federasyonun droid ordusu tarafından istila edildi...
We recommend a commission be sent to Naboo to ascertain the truth.
Gerçeğin öğrenilmesi için Naboo'ya bir komisyon gönderilmesini öneriyoruz.
I've decided to go back to Naboo.
Naboo'ya geri dönmeye karar verdim.
Go with the queen to Naboo and discover the identity of this dark warrior.
Kraliçe ile Naboo'ya git ve bu karanlık savaşçının kimliğini açığa çıkar.
Your Honor, Queen Amidala of the Naboo.
Ekselans, Naboo Kraliçesi Amidala.
I am Queen Amidala of the Naboo.
Ben Naboo Kraliçesi Amidala.
Ah, Naboo biggen.
Ah, büyük Naboo.
Jar Jar bring uss-en and da Naboo together.
Jar Jar, bizi ve Naboo'yu birleştirmek.
Our intelligence points to disgruntled spice miners on the moons of Naboo.
İstihbarata göre Naboo uydu gezegenlerindeki baharatçılar.
It was a senator from Naboo.
Naboo'dan gelen Senatör.
Anakin, escort the senator back to her home planet of Naboo.
Anakin, Senatörü kendi gezegeni Naboo'ya geri götür.
What about the senator from Naboo?
Naboo Senatörü ne olacak?
Maybe we can contact Anakin on Naboo.
Belki Naboo'da Anakin'e ulaşabiliriz.
He's not on Naboo, R4.
O Naboo'da değil Arfour.
I told him to stay on Naboo.
Naboo'da kal demiştim ona.
On his way to Naboo, escorting Senator Amidala home.
Senatör Amidala'ya Naboo yolunda eşlik ediyor.
- l'll see Naboo. He'll know what to do.
Gidip Naboo'yu göreceğim O, ne yapılacağını bilir.
Hey, Naboo.
Selam Naboo.
Naboo, you've got to help me.
Anladım. Bak Naboo, yardımın gerekiyor.
Now, this is Naboo's Miracle Wax.
Bu, Naboo'nun saç güçlendiren mucize kremidir.
You're a Peruvian genius.
Teşekkürler Naboo. Sen bir dahisin.
- Thanks, Naboo.
- Teşekkürler, Naboo.
Don't thank me. Thank Naboo's Miracle Wax.
Bana değil, Naboo'nun mucize kremine teşekkür et.
# Cos I got that Miracle Wax from Naboo
Çünkü Naboo'nun mucize kremini kullandıktan sonra kimse alay etmiyor.
# Cos he got that Miracle Wax from Naboo
Çünkü Naboo'nun mucize kremini kullandı.
Thanks, Naboo.
Harika.