Nadine tradutor Turco
841 parallel translation
Nadine Hewes?
Nadine Hewes?
- Nadine.
- Nadine.
Don, I'm taking you back to Nadine.
Don, seni Nadine'e geri götürüyorum.
Nadine didn't mean what she said.
Nadine dediğini kastetmedi.
There's no one like Nadine.
Nadine gibisi yok.
She still wouldn't be like Nadine.
Yine de o kişi Nadine gibi olamaz.
Look, Nadine, our future is so far away.
Bak Nadine, geleceğimiz çok uzakta su anda.
Hello, Nadine.
Merhaba Nadine.
- Hello, Nadine.
- Merhaba Nadine.
- Nadine Hale, star of our show.
- Nadine Hale, gösterinin yıldızı.
Is that the Nadine you used to dance with?
Eskiden dans ettiğin Nadine bu mu?
Besides, Nadine doesn't belong in the same show with you!
Ayrıca, Nadine seninle aynı gösteride olmayı hak etmiyor!
Do you mean Nadine?
Nadine mi yani?
Hello, Nadine?
Alo Nadine?
Nadine, I'll be able to make it for dinner tonight after all.
Nadine, bu gece yemek vakti müsait olacağım.
I'm going to the roof to see Nadine.
Nadine'i görmek için çatıya çıkacağım.
- Good evening, Nadine.
- İyi akşamlar Nadine.
- I had to dance with Nadine.
- Nadine'le dans etmek zorundaydım.
The whole thing was a buildup to get Nadine back. Well, now you've got her.
Bunların hepsi Nadine'i geri almak içindi.
Now go on back to Nadine and her Russian wolfhounds.
Haydi Nadine'e ve Rus köpeklerine geri dön.
All right, I told you I did start this thing to get Nadine back.
Tamam, bu işe Nadine'i geri almak için başladığımı söyledim.
Nadine, get out all the hounds.
Nadine, bütün köpeklerini hazırla.
Nadine di Orsandor, Pupe Crionovesti, Gigi de Pria, Toni Morgandis, the Countess of Solmi.
O zaman kesin Türk'tür! Nadine di Orsandor, Pupo ve Clea Rovetti, Gigi de Pría, Tony Morgandi,
Nadine, hurry up with the powder!
Nadine, hemen pudrayı getir.
Oh Nadine, what was it you used to say in Copenhagen?
Oh Nadine, Kopenhag'da ne dediğini söyler misin?
Princess Nadine.
Prenses Nadine.
Anyway, Nadine will explain.
Her neyse, Nadine açıklayacaktır.
Nadine Sallanches.
Nadine Sallanches.
Who is it?
- Nadine? - Kimsiniz?
May I speak to Nadine?
Nadine ile konuşabilir miyim?
Without fail, Nadine.
Muhakkak orada ol Nadine.
Nadine gave you a suitcase that belongs to us.
Nadine bize ait olan bir çantayı size vermiş.
- Who led the cops to Nadine?
Polisin Nadine'e ulaşmasını kim sağladı?
They began to tail us from Nadine's house because of you.
Sizin yüzünüzden Nadine'in evinde bizi takibe başladılar.
Nadine told me.
Nadine söyledi.
Nadine?
Nadine?
Nadine!
Nadine!
Nadine, open up!
Nadine, aç şunu!
Nadine, open up!
Nadine, aç!
What's the matter Nadine?
Neyin var bebeğim?
We'll get you to a doctor, Nadine.
Sana doktor bulucaz, Nadine.
Nadine was a hell of a driver Charley!
Nadine baya sağlam sürücüydü Charley.
It was pretty good on me and Nadine.
Nadine ve benle iyi ilgilenirdi.
You know, Nadine once told me that..
Biliyor musun Nadine bir keresinde bana bir şey demişti.
Goodbye, Nadine!
Güle güle, Nadine!
Nadine, we're home Nadine.
Nadine, biz geldik.
Nadine? !
Nadine?
Nadine's dental charts.
Nadine'in dişçi raporları.
I'm Nadine.
Adım Nadine.
True, but it's too bad that it's not like your movie room, Mme. Nadine, where you can make everything move backwards, and go back inside your mother's belly.
Doğru, çok kötü değil. Ama Matmazel Nadine'nin montaj odasındaki gibi değil. Orada her şeyi geri sarabilirsiniz.
You'll wake up Nadine.
Nadine'i uyandıracaksınız.