Nanna tradutor Turco
304 parallel translation
- No, no, Katie Nanna, don't go!
Hayır Katie Dadı, gitme.
Now, now, Katie Nanna!
Yapma Katie Dadı.
Good evening, Katie Nanna, Ellen.
İyi akşamlar Katie Dadı, Ellen.
Oh, thank you, Katie Nanna.
Teşekkür ederim Katie Dadı.
What is it, Katie Nanna?
Ne var Katie Dadı?
Katie Nanna, this is really too careless of you.
Katie Dadı çok dikkatsizsin.
Oh, gracious, Katie Nanna, you're not leaving?
Tanrım Katie Dadı, gitmiyorsun ya?
Katie Nanna, I beseech you.
Katie Dadı, sana yalvarıyorum.
- Katie Nanna, I do beseech you...
Katie Dadı, sana yalvarıyorum...
Hello, Katie Nanna.
Merhaba Katie Dadı.
Well, they're missing. Katie Nanna has looked everywhere.
Kayıplar, Katie Dadı her yere bakmış.
Katie Nanna's faltered at her post.
Katie Dadı görevinde başarısız oldu.
- I'm sorry we lost Katie Nanna, Father.
- Katie Dadı'yı kaybettiğimiz için üzgünüz.
I'm sorry, dear, but when I chose Katie Nanna I thought she would be firm with the children.
Üzgünüm hayatım, ama Katie Dadı'yı seçtiğimde çocuklara söz geçirir sanmıştım.
It was wrong to run away from Katie Nanna.
Katie Dadı'dan kaçmamız yanlıştı.
I'm going to that party at Nanna and Nicky's.
- Ne? Nanna ve Nicky'nin partisine gideceğim.
I was just checking that Nanna vacuumed the rug.
Sadece Nanna kilimin altını temizledi mi diye bakıyordum.
Speaking of Nanna...
Nanna deyince...
Nanna has been with me 61 years.
Nanna 61 yıldır benimle.
Because you said Nanna was your son's nurse.
Nanna'nın oğlunun hemşiresi olduğunu söyledin.
Nanna approaches.
Nanna yaklaşır.
Nanna, why don't I remember my mother?
Nanna, annemi neden hatırlamıyorum?
Silly Nanna.
Aptal Nanna.
- Yes, Nanna.
- Tamam Nanna.
And do you live alone with your Nanna?
Nanna ile birlikte yalnız mı yaşıyorsun?
Woe, Nanna...
Yapma Nanna...
Nanna, is the food ready?
Nanna, yemek hazır mı?
Banana-fanna, fo-fanna Fee-fi, mo-manna
Kaynana-nanna-fo-fanna Fi-fay-mo-manna
No, Nanna!
Hayır, Nanna!
And Nana, who is so sweet and funny.
Nanna çok tatlı ve komikti.
Thank you, Nanna, it's great!
O harika, Nanna, teşekkür ederim!
I get Nanna, who knows what you have to do.
Ben yapmanız gereken ne bilir Nanna, olsun.
Nanna gave you knit'ne cap so If the dent in your head does not see.
Kafanda göçük görmüyorsa yüzden Nanna size örme'ne kapağını verdi.
Mom, you have to Nanna to draw, with me and with Lee.
Anne, benimle ve Lee ile, çizmek Nanna zorunda.
From now on, Nanna is around for a while You and Lee care.
Şu andan itibaren, Nanna bir süre için etrafında Sen ve Lee bakım.
Tell Nanna that you only me borrow for a while?
Sadece bana bir süre için ödünç olduğunu Nanna söyle?
Yes, Nanna!
Evet Nanna!
- Nanna?
- Nanna?
- He was at Nanna and has been looking for me.
- O Nanna oldu ve beni arıyor olmuştur.
The nanna came.
Nanna geldi.
Nanna was a housewife,
Büyükannen ev hanımıydı.
Luckily Nanna is still with us, so I don't have to,
Şükür ki büyükannen hâlâ aramızda da, bana iş kalmıyor.
I can picture the rest of my life, how I will be at 70 and 80 and 90, like Nanna,
Hayatımın geri kalanında, 70'lerimde, 80'lerimde, 90'larımda nasıl olabileceğimi imgelendirebiliyorum. Büyükannen gibi.
Listen, um... Lisa and I will be back from Nanna's late tomorrow night.
Lisa ve ben büyük annenin evinden yarın gece geç saatte döneceğiz.
Nanna is still at the high school party.
Nanna hâlâ okuldaki partideydi.
I checked Nanna's cell phone.
Kızın cep telefonunda bir sorun var.
Nanna Birk Larsen had her own keys.
Anlaşılan Nanna'nın anahtarı varmış.
The car you drove is the car Nanna was found in.
Nanna Birk Larsen kullandığınız arabada bulundu.
Fetch Nanna.
Nanna'yı getir.
And Nanna...
Nanna'da.
- So was Nanna Birk Larsen.
Nanna Birk Larsen de öyle.