English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ N ] / Nausicaa

Nausicaa tradutor Turco

24 parallel translation
NAUSICAA OF THE VALLEY OF THE WIND
Rüzgâr Vadisi'nin Prensesi Nausicaa
I hardly recognized you.
Nausicaa, büyümüşsün.
Reminds me of Nausicaa when she was a baby.
Bana Nausicaa'nın bebekliğini hatırlattı.
Don't you know, Nausicaa?
Güzel çocuğum, Nausicaa bilmiyor musun?
Nausicaa...
Nausicaa!
Nausicaa...
Nausicaa.
Be calm, Nausicaa.
Sakin ol, Nausicaa.
Nausicaa?
Nausicaa?
Nausicaa!
Nausicaa.
Nausicaa...
Nausicaa...
Nausicaa
Nausicaa.
Give it to me, Nausicaa
Ver onu, Nausicaa.
I'm Nausicaa of the Valley of the Wind.
Ben de Nausicaa, Rüzgâr Vadisi'nden.
Nausicaa, don't wander off too far!
Nausicaa, çok uzağa gitme.
Nausicaa... from the Valley of the Wind.
Nausicaa, Rüzgâr Vadisi'nden.
Nausicaa, we're here to help you escape.
Bayan Nausicaa sizi buradan çıkarmak için geldik.
Over here, Nausicaa!
Nausicaa, buraya gel! Çabuk ol! Tamam.
Go! Nausicaa!
Kaç, Nausicaa.
Can we deny Ulysses, after the fall of Troy, the right to roam? To stop at Circe's, Calypso's, Nausicaa's?
Truva'nın düşmesinden sonra, Ulysses'den denizlerde dolaşma Circe'ye, Calypso'ya yada Nausicaa'ya uğrama hakkını esirgeyebilir miyiz?
Take him back to Nausicaa?
Nausica'ya gerimi vereceksin?
Why am I a character from "Nausicaa"?
! Niye ben Nausicaa'dan bir karakter oluyorum ki?
Nausicaa, go and warn the Valley!
Nausicaa, herkesi uyar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]