Nazmi tradutor Turco
30 parallel translation
Nazmi, is Ankara so very far?
Nazmi Bey, Ankara çok mu uzaktır?
So you think Nazmi did it?
Nazmi mi yaptı diyorsun?
Let's go see how the vizontele thing turns out.
Hadi Veli! Gidelim bakalım Nazmi Efendi'nin vizontelesi nasıl çalışacak.
He told us to be proud of our boy, said he was a true hero.
"Nazmi bey dedi evladımızla ne kadar gurur duysanız azdır." dedi " Rıfat hakiki bir kahramandı.
We'll pick them up on our way then.
Nazmi abi yoldan toplarız.
Get in, we're going to the ruined house.
Nazmi hadi atla birahaneye gidiyoruz.
He was a very good person, Colonel Nazmi, God rest his soul.
Allah rahmet eylesin, esi menendi bulunmaz bir adamdi Nazmi Albay.
Nazmi Kemal will not be happy to see us.
Nazmi Kemal bizi görmek mutlu olmayacak.
London gave us the green light to terminate Nazmi Kemal and shutter the offices here.
Ve deklanşör ofisleri burada Londra Nazmi Kemal sonlandırmak için bize yeşil ışık verdi.
It means that I'm not gonna fire Nazmi Kemal.
Ben ateş Nazmi Kemal mi değilim demektir.
Nazmi Bey, the situation at the strait is critical.
Nazmi Bey, boğazdaki durum kritik.
Mine Warfare Commander, Captain Nazmi Bey is here, Sir.
Mayın Grup Komutanı Yüzbaşı Nazmi Bey geldi, efendim.
Come in Nazmi Bey.
Gel Nazmi Bey.
If Captain Nazmi can help us get across through the mines we can follow the shoreline, with fits and starts, we can quietly approach the HMS Goliath.
- Nazmi yüzbaşım, bizi mayınların arasından karşıya geçirirse... kıyıyı izleyerek dura dura, saklana saklana sessizce Golyat'a yaklaşabiliriz.
Wake up, Nazmi Amca.
Ya Nazmi Amca, beni tanımadın mı?
C'mon, it's the end of Ramadan, not the Feast of the Sacrifice.
Ne keseceğiz? Şeker Bayramı'ndayız, Kurban Bayramı'nda değil Nazmi amca.
Here, Nazmi Amca. Eid blessings!
Nazmi amca gel öpeyim, bayramın mübarek olsun.
Nazmi Amca, when did you sneak in?
Nazmi Amca, sen hangi ara gelip oturdun ya oraya?
Tank, I once spent a fortune to get half as zoned out as Nazmi Amca.
Nazmi emminin şu an yaşadığı kafanın yarışını yaşamak için zamanında servet harcadığımı bilirim Tarık.
What is this, Nazmi Amca? Shame on you!
Ya ne diyorsun Nazmi amca, ayıp ediyorsun ya.
Nazmi Amca, is the hide going to the mosque?
Nazmi emmi deriyi ne yaptın? Camiye mi vereceksin?
Who knows what it is?
Nazmi Amca kim bilir ne kesti.
- Nazmi Amca?
- Nazmi Emmi?
- Nazmi Amca.
- Nazmi Emmi.
It's Nazmi Amca, relax.
Nazmi Emmi, Nazmi Emmi, sakin.
Nazmi Amca, I'll explain later.
Nazmi Emmi sonra anlatırım ben sana.
Yes, his real name is Nazmi Dushku.
Evet, gerçek adı Nazmi Dushku.
Nazmi Dushku?
Nazmi Dushku?
He works for Nazmi Dushku, whom you said you would take care of when you thought he killed Paul.
- Nazmi Dushku için çalışıyor, son konuşmamızda Paul'ü öldürdüğü için icabına bakacağını söylemiştin.
I'm the Mayor, Nazmi Doðan.
Ben belediye başkanı, Nazmi Doğan.