Neary tradutor Turco
177 parallel translation
One thing I love about Bob Neary, he's such a gentleman.
Bob Neary'de sevdiğim şey beyefendi biri olması.
- Meet the future Mrs Robert Neary.
- Gelecekteki Bayan Robert Neary'yi selamlayın.
- Yeah, Bob Neary.
- Evet, Bob Neary.
- Oh, Bob Neary.
- Bob Neary. Güzel.
I guess that puts me in the same class with Robert J Neary.
Sanırım, Robert Neary ile aynı sınıfa soktu bu beni.
Neary.
Neary.
Roy Neary.
Roy Neary.
We have very little time, Mr. Neary.
Çok az vaktimiz var, Bay Neary.
This is true, Mr. Neary.
Bu doğru, Bay Neary.
Mr. Neary, are you an artist or a painter?
Sanatçı veya ressam mısınız?
Monsieur Neary, please, one more question.
Lütfen. Bir soru kaldı.
- My name's Neary!
- Adım Neary!
Monsieur Neary what do you want?
Mösyö Neary ne istiyorsunuz?
He wants to speak about Mr. Neary's case.
Bay Neary hakkında konuşmak istiyor.
Monsieur Neary I envy you.
Mösyö Neary size imreniyorum.
Neary, since you've gone AA, you're like a wet rag.
Neary, alkol terapisi görüyorsun ya, turşu gibi ekşidin.
Neary, the mortician.
Neary, cenaze levazımatçısı.
Lieutenant Neary says he's cut up pretty bad.
Teğmenle şimdi konuştum. - Çok kötü bıçaklandığını söylüyor.
He's the reason we're going after Simon Neary.
Simon Neary'in arkasından gelme nedenimiz o.
Neary runs one of the biggest vice rings this side of the river.
Neary nehrin bu yanındaki kanunsuz işlerin en büyüğünü yönetiyor.
He's got us a location on Neary's meet.
Neary'nin buluşma yerini bildirdi.
Neary's just entered the building.
Neary şimdi binaya girdi.
Neary!
Neary!
Where's Neary?
Neary nerede?
Diamonds, forged notes, whatever Neary was buying.
Elmaslar, sahte evraklar Neary'nin aldığı her neyse.
What, Neary was a punter?
Ne, Neary müşterin mi?
What's the nature of your relationship with Simon Neary, Mr Johnstone?
Simon Neary ile ilişkinizin şekli ne, Bay Johnstone?
Hey, is Neary a poof too, then?
Hey, Neary'de mi nonoş, o zaman?
Why is Neary's sexuality so important to you?
Neary'nin cinselliği niçin sizin için bu kadar önemli?
Whether I like what Simon Neary gets up to behind closed doors, preferably padlocked, doesn't stop him from being a murdering bastard.
Simon Neary'nin kapalı kapılar ardında yaptığı şeyden hoşlanmasam da tercihen asma kilitli. Bu onun bir katil olmasını engellemiyor.
Your top snout, the one that you said would "smash Simon Neary's poxy crime ring once and for all."
Sana "Simon Neary'nın önemsiz suç halkasını ilk ve son kez olarak mahvet." diyen en iyi ihbarcına,
Neary's got a big shipment coming in, he's been talking about it for weeks.
Neary'nin gelecek büyük bir sevkıyatı var haftalardır bunun hakkında konuşup duruyordu.
I see Neary.
Neary'i görüyorum.
He's not one of Neary's usual contacts.
Neary'ın alışılmış bağlantılarından biri değil.
- Forget Neary.
- Neary'i unut.
And let Neary off the hook for the second bloody time?
Neary'i ikinci sefer yakalamak için şimdi sal gitsin, öyle mi?
I want everything you've got on Simon Neary.
Simon Neary hakkında elinizdeki her şeyi istiyorum.
Simon Neary.
Simon Neary.
Neary then starts to trade in forgeries, drugs and flesh. And he teams up with other criminals.
Neary sonra sahtecilik işine başladı, silahlar ve et ve diğer suçlularla birlikte çalıştı.
Neary is ruthless, ambitious and now he wants guns.
Neary acımasız, hırslı ve şimdi silahları istiyor.
One gun is not enough for Neary.
Neary'e bir silah yetmez.
Why does Neary want guns?
Neary neden silahları istiyor?
If Neary has guns, his rivals need guns.
Eğer Neary silahları alırsa, rakiplerinin silaha ihtiyacı olur.
Is this you in your doolally captain of the Upper Fifth way of telling us that Neary deserves to go down?
Bize Neary'nin alaşağı olmayı hakkettiğini beş farklı yolla söyleyen çılgın kaptan sen misin?
When's he delivering the rest to Neary?
Neary'e kalanı ne zaman teslim edecek?
Neary only took me with him cos Kosher Pete's in hospital. Gall bladder.
Neary beni yanına aldı, çünkü Kosher Pete hastanedeydi.
Look, I'm not part of Neary's thing any more.
Bak, ben artık Neary'nin işlerinin bir parçası değilim.
I thought you wanted to take Simon Neary down?
Sanırım Simon Neary'i alaşağı etmek istiyordun?
Or if Neary says anything.
Ya da Neary bir şey söylerse.
Marcus could be our best chance to get to Neary.
Marcus, Neary'ı yakalamamız için bizim en büyük şansımız olabilirdi.
Marcus could get us Neary and the guns.
Marcus bizi Neary ve silahlara götürecek.