Neato tradutor Turco
59 parallel translation
Neato, huh? Scrappy, I think this is the beginning of a beautiful friendship.
Scrappy, bence bu güzel bir arkadaşlığın başlangıcı.
Neato!
Çok yakındı.
- Neato.
- Elbette
- Cool, that is neato.
- Süper, bu harika. - Vay.
Neato!
Süper.
Oh, here I am. Personal shopper or motivational speaker. Neato.
İşte ben. "Kişisel Alışveriş Uzmanı ya da Motivasyon konuşmacısı"!
- Oh neato.
Oh, hoşmuş!
A live one has never been seen! Neato!
Canlı bir tanesi hiç görülmemişti. — Oh, süper.
It's a box filled with ladies'clothes. Neato!
— Bayan elbiseleriyle dolu bir kutu.
Just destroy one melon with some, uh, neato Perseid techo-toys.
Nano Perseid tekno oyuncaklarıyla, sadece bir karpuz yok edersin.
Hey, that's really neato and stuff, but in the meantime, you know... ow!
Hey, bu gerçekten harika falan ama bu arada, ow!
Neato!
Mükemmel!
I even got some neato pictures.
Hatta fotoğraf bile var.
Neato.
Harika.
Do I get a neato costume made out of aluminum foil, too?
Benim de alüminyum folyodan bir kostüm giymem gerekiyor mu?
Neato!
Harika..
Super neato!
Süper kral!
Wow, neato!
Vay, süper!
- Neato.
- Vay canına!
Neato!
NEATO!
She's getting us a neato date for tonight.
Bu gece için bize harika bir randevu ayarlıyor.
"Neato"?
Harika mı?
It was neato.
Çok güzeldi.
Wow, neato, a competiton?
Wow, süper, ne yarışması? ,
If not for your ultra-neato strategy and "braverosity"...
ultra nato stratejisiyle değil cesur dostlarımız saysinde...
Kelso... the kid who thinks that N. A.T. O. Is japanese for "neato."
Kelso... ki bu çocuk NATO'nun Japonca da "NEATO" olduğunu düşünen biri.
Boy, this is neato, huh?
Bu ne kadar güzel değil mi?
Maybe I should talk to someone else in your Neato lab.
Belki de şu NEAT laboratuvarından başka biriyle konuşmalıyım.
Neato!
İşte bu!
Neato!
Harika!
Ohh, that's me Neato!
Ohh, bu benim, harika!
Reset... neato.
Sıfırlama... Vay.
Are the colors "neat" or are they more "neato burrito?"
Renkler zarif mi yoksa daha çok "zilli zarife" gibiler mi?
Neato.
Neden vazgeçtin?
Neato. Wow, I haven't seen you guys in a while.
Vaov, sizi bir süredir görmüyordum.
Neato. Where can we find this Sam?
Şu Sam'i nerede bulabilirim?
Kelly, you're so neato.
Kelly, o kadar mükemmelsin ki.
Well, that was kind of neato, she just, whoop, flipped your words around on you.
Şey, senin laflarını öyle birden çevirmesi bayağı iyi gibiydi.
* he's hoping you can make it there if you can * *'cause in the ceremony, you'll be the best man * * you say "neato," check your libido * * and roll to the church in your new tuxedo *
* Umuyor, sen de gelebilirsin diye * * Şahit olacaksın düğünde * * "Harika" dedin kontrol et, çekiciliğini * * ve yeni bir smokin ile, gittin kiliseye *
DARK CLOUD - Burak!
Emeği geçenler : selcukcuk, Portecho, hermit, kocakafa, Metamorfoz, Neato.
- The music's neato.
- Müzik çok harika.
- Neato!
- Harika!
Oh, neato.
Efso.
Neato, look at what I got!
Neato, bana gelene baksana!
Jackie Lynn, we didn't say anything when you died your hair and when you got blue contact lenses or even when you started saying things like "neato" and "tennis."
Jackie Lynn saçını boyatmana, mavi lens takmana "on numara" veya "tenis" demene bir şey demedik.
Neato.
Harikaymış.
Neato.
Ben de.
Neato.
- Aferin sana.
Neato.
Aferin ona.
Neato.
Çok güzel.
Neato, having older friends kicks ass!
Nerde? Nerde?