Ned flanders tradutor Turco
104 parallel translation
Fire that man, Smithers. I don't want him or his unpleasant family to ruin my picnic.
Majesteleri Ned Flanders'ı davet ettiği hatırlıyor musun?
The answer to life's problems aren't at the bottom of a bottle. [Chuckling] They're on TV!
Ned Flanders yaşamış en kötü insan.
I'm not perfect, like Ned Flanders.
Ben Ned Flanders gibi mükemmel değilim.
- Ned Flanders is having a crisis.
- Ned Flanders yine krize girmiş.
"Ned Flanders."
"Ned Flanders."
If you gave Ned Flanders a chance- -
Şayet Ned Flanders`a bir şans verseydin...
Ned Flanders lives over there.
Ned Flanders şurada yaşıyor.
He needs you to help Ned Flanders.
Ned Flanders`a yardım için sana ihtiyacı varmış.
To Ned Flanders... the richest left-handed man in town.
Ned Flanders`a... Kasabadaki en zengin solağa.
Ned Flanders!
Ned Flanders!
Ned Flanders is on the phone.
Ned Flanders telefonda.
Can we have a conversation where you don't bring up your hero Ned Flanders?
Neden Flanders`ı en büyük kahramanın mertebesine yükseltmediğin hakkında konuşabilir miyiz?
Homer, you brought up Ned Flanders.
Homer, Ned Flanders`ı yücelten sensin.
Ned Flanders...
Ned Flanders...
- No, Ned Flanders.
- Hayır, Ned Flanders.
Then that's not the real Ned Flanders.
O halde bu gerçek Ned Flanders değil.
Listen, Ned Flanders murdered his wife! But why?
Ned Flanders karısını öldürdü diyorum sana!
- [Ned] Ned Flanders.
Ned flanders.
- Are you planning to hit Ned Flanders with that pipe...
- Sen o boruyla ned flanders a vurup...
Is that- - Ned Flanders?
Ned flanders mı?
Ned Flanders saved me.
Ned flanders beni kurtardı.
I want everyone to know that... this is Ned Flanders, my friend.!
Senin benim arkadaşım olduğunu herkesin bilmesini istiyorum... Bu benim arkadaşım Ned flanders,.!
Dad and Ned Flanders friends?
Babam ve ned flanders arkadaşlar mı?
I'd like to introduce Ned Flanders, my best friend.
Size en iyi arkadaşım ned flandersi, tanıtmak istiyorum.
Ned Flanders.
Ned flanders.
- [Man] There he is, Ned Flanders.
- İşte o, ned flanders.
Well, Ned Flanders is just jealous.
Pekala, demek ki ned flanders sadece bir kıskançmış.
- [Gasps] - How dare you talk about Ned Flanders like that.
- ne cüretle ned flanders hakkında bu şekilde konuşursunuz.
If everyone here were like Ned Flanders... there'd be no need for heaven.
Eğer buradaki herkes flanders gibi olsaydı... cennete ihtiyacımız kalmazdı.
From now on, things are gonna be very, very different around here- with your new principal, Ned Flanders.
Şu andan itibaren, burada işler çok ama çok farklı olacak. Yeni Müdürünüz, Ned Flanders ile.
Ned Flanders actually eliminated detention... and put the whole school on the honor system?
Ned Flanders gerçekten ceza sistemini kaldırıp bütün okula güvendiğini belirtti, ha?
What's he doing here? Once he found out we were gonna get Ned Flanders fired, he insisted on helping.
O burada ne yapıyor?
Once he found out we were gonna get Ned Flanders fired, he insisted on helping. That is true.
Flanders'i kovdurmaya çalıştığımızı öğrenince bize yardim edebileceğini söyledi.
My dad says it's like Vegas if it were run by Ned Flanders.
Babam eğer Ned Flanders yönetmese Vegas gibi olacağını söylemişti.
Ned Flanders?
Ned Flanders?
Ned Flanders?
Ned Flanders mı?
I don't know any Ned Flanders.
Ned Flanders diye birisini tanımıyorum.
'Ned Flanders, I mock your value system.
Ned Flanders değer sisteminle dalga geçiyorum.
I'm Ned Flanders, and this is Maude, Rod and Todd.
Ben Ned Flanders'ım, bu da karım Maude, çocuklarım Rod ve Todd.
Reverend, I gave Ned Flanders some bad advice.
Peder, Ned Flanders'a kötü bir tavsiyede bulundum.
The teens have been chasing me all night.
Ben Ned Flanders. Gençler bütün gece kovaladılar beni.
I mean, how would you feel... if you suddenly found out Ned Flanders was an impostor?
Ned Flanders'ın sahtekar olduğunu öğrensen sen ne hissederdin?
- Who's Ned Flanders?
- Ned Flanders kim?
- Lisa? Ned Flanders.
Lisa, ben Ned Flanders.
Just call me Ned Flanders.
Bana Ned Flanders diyebilirsin.
You should, then you knew how honest Ned Flanders is.
İzlemiş olsaydın Ned Flanders'ın ne kadar dürüst olduğunu bilirdin.
We killed Ned Flanders.
Ned Flanders'ı öldürdük.
[Sinister Laughter]
Ned Flanders...
Follow me.
NED FLANDERS'IN ÖZEL MALZEMELERİ
The handle's Flanders, but my friends call me Ned.
İsmim Flanders, ama arkadaşlarım Ned der.
It's Ned Flanders.
Evet.