Negan tradutor Turco
101 parallel translation
Your property... Now belongs to negan.
Sizin malınız artık Negan'a ait.
Your property now belongs to Negan.
Sizin malınız artık Negan'a ait.
Who's Negan?
Negan kim?
I'm Negan.
Ben Negan.
- Negan?
- Negan mı yaptı?
We heard the name Negan.
Negan diye bir isim duyduk.
Negan's the head of a group of people he calls the Saviors.
Negan, Kurtarıcılar adını verdiği grubun başı.
Well, how many people does Negan have?
Negan'ın kaç adamı var peki?
If we go get your man back, kill Negan, take out his boys, will you hook us up?
Adamınızı geri getirip Negan'ı öldürürsek ve adamlarını da ortadan kaldırırsak isteklerimizi yerine getirir misiniz?
We've handled people like Negan.
Negan gibi insanların üstesinden gelmişliğimiz var.
You give us supplies, we'll save Craig and take care of Negan and the Saviors, permanently.
Sen bize istediğimiz malzemeleri ver, biz de Craig'i kurtarıp Negan'ın ve Kurtacılar'ın icabına sonsuza dek bakmış olalım.
Negan's expecting more supplies from this place.
Negan buradan daha fazla malzeme alma peşinde.
Even Negan didn't get this much up front.
Negan bile önden bu kadar almamıştı.
Jesus said you've been taking supplies to Negan since the beginning.
Jesus'ın demesine göre başından beri Negan'a malları sen götürüyormuşsun.
We need to know what you know about Negan's compound.
Negan'ın kampı hakkında bildiklerini söylemen lazım.
They said they were working for Negan.
Negan için çalıştıklarını söylemişler.
And what do you think you know about Negan?
Negan hakkında ne biliyorsunuz ki?
We are all Negan.
Hepimiz Negan'ız.
Was Negan in that building last night or was he here?
Negan dün gece o binada mıydı yoksa burada mıydı?
I'm Negan, shithead.
Negan benim göt kafalı.
Hi, I'm Negan.
Selam, ben Negan.
Negan will take care of you.
Negan sana iyi bakar.
Negan.
Negan.
But Negan's taken a shine to you.
Ama Negan seni sevdi.
Negan, Lucille.
Negan, Lucille.
Damn, I love this place! Negan.
- Buraya bayildim lan.
Negan is.
Negan lider.
Please, tell Negan I understand the benefits in, uh... crossing the aisle.
Lütfen Negan'a sizlerle iş birliği yapmanın faydalarının farkında olduğumu söyle.
Because, for now, I'm your Negan.
Çünkü artık Negan'ınız benim.
'Cause that's what Negan wants.
Çünkü Negan böyle istiyor.
Negan'll love this.
- Negan bayılacaktır ama.
Take this to the Negan truck, okay?
Bunu Negan'ın aracına götür.
I don't think Negan's here.
Negan'ın burada olduğunu sanmıyorum.
If you want to make it up to us can you find where Negan lives?
Madem telafi etmek istiyorsun Negan'ın yaşadığı yeri bulabilir misin?
At least Negan's smart enough not to let that mess anywhere near us.
Neyse ki Negan bu belanın yakınımıza gelmesine izin vermeyecek kadar akıllı.
Negan, need to talk to you about redirect.
Negan, sürünün başka tarafa yönlendirilmesiyle ilgili konuşacaktım.
I only want Negan.
Sadece Negan'ı istiyorum.
Finding goods for Negan.
Negan için mal bulmayı diyorum.
I love you, Negan.
Seni seviyorum Negan.
Take me to Negan.
Beni Negan'a götür.
Take me... to Negan.
Beni Negan'a götür.
Negan likes that.
Negan bunu sevdi.
So, how long you been with Negan?
Ee, ne zamandır Negan'la birliktesin?
You want to kill Negan.
Negan'ı öldürmek istiyorsun.
You and Maggie aren't the only ones who want to take Negan out.
Negan'ı öldürmek isteyen sadece Maggie ve sen değilsiniz.
Is that for you... or Negan?
O senin için mi? Yoksa Negan için mi?
That's Negan.
Negan Şurada.
We're all Negan.
Hepimi Negan'ız.
Negan?
Negan?
Run along to Negan, Rick.
Negan yanına git, Rick.
Just... just want to know which one of them was Negan.
Keşke hangisinin Negan olduğunu bilseydik.