Neri tradutor Turco
42 parallel translation
- Al Neri.
- Al Neri.
Over Fredo and his men. Rocco, Neri, everyone.
Fredo, adamları, Rocco, Neri, herkes senin emrinde.
You don't think that Rocco and Neri had something to do with this?
Rocco ve Neri'nin bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun?
And one time Al Neri and other bodyguards took me and Tony away.
Bir keresinde Al Neri ve diğer korumalar beni ve Tony'yi alıp götürmüşlerdi.
I got a go-ahead from Neri and Connie.
İzni Neri ve Connie'den aldım.
I see you still have AI Neri.
Bakıyorum, Al Neri'yi hala tutuyorsun.
I've already sent AI Neri to the Vatican.
Al Neri'yi Vatikan'a yolladım bile.
Neri, take a train to Rome.
Neri, trenle Roma'ya git.
An a-what-ee?
- Neri?
There was a guy once, Tommy Neri.
Bir keresinde Tommy Neri adında bir adam vardı.
I need another month, Mr. Neri.
Bay Neri bir aya daha ihtiyacım var.
Hello, I have an appointment with Mr. Neri.
Merhaba, Bay Neri ile randevum vardı.
The interrogation of his son, Luca Neri, yielded elements that led to his arrest.
Oğlu Luca Neri'nin sorgusunda kendisinin tutuklanmasını sağlayan bulgulara ulaşıldı.
I killed Luca Neri's father.
Luca Neri'nin babasını ben öldürdüm.
My name is MAURO NERI, I'm thirty... and I have survived...
Adım Mauro Neri, otuz yaşındayım. Hayatta kalabildim.
I'm a lawyer, Alessandro Neri.
Ben avukat Alessandro Neri.
Hello, this is a message for Rosa Neri.
Merhaba. Rosa Neri için bir mesaj bırakacaktım.
Saint Lazarus.
Judas Neri.
I'm so sorry about father Neri, Joseph.
Peder Neri için çok üzgünüm, Joseph.
So, Neri, what do you do?
- Neri, senin mesleğin ne?
- It's Neri.
- Neri.
But with Neri, we put everything out there, man.
Ama Neri ile biz her seyi ortaya döküyoruz dostum.
- No, I want to. Wasn't Neri supposed to come?
Neri de gelmeyecek miydi?
Neri barters with this Teppanyaki place up the road from us.
Neri bunu tepenyakiyle takas etmiş bizden önce.
Yuki loves Neri's fairy coats. What's up?
Yuki, Neri'nin kabuklularına bayılıyor.
Neri and I are getting married... right now... with all of you as our witnesses.
Neri ve ben evleniyoruz şu anda...... hepinizin şahitliğinde.
Neri's family is here.
Neri'nin ailesi de burada.
Hey. Is Cal there?
- Neri, Selam, Cal orada mı?
Neri wants a baby.
Neri, bebek istiyor.
You know, Neri smells different, and she's just talking about getting pregnant. Wait.
Neri, farklı kokuyor ve son zamanlarda hamile kalmaktan bahsediyor.
Neri is selling extra panties on the side.
- Neri, tarafında ekstra külot satıyor.
Neri's knock-off prison panties aren't the problem.
Neri'nin hapishane külotlarında indirim yapması sorun değil.
So, you got Neri's message, didn't you?
Neri'nin mesajını aldın, değil mi?
Neri sent you a psychic message to call us.
Neri sana bizi araman için telepatik bir mesaj yolladı.
Neri sweeps through Goodwill, Sally Army, St. V's, and then she ships it over to our friend, Helen Hong, in Seoul.
Neri Goodwill'i, Sally Army'i, Aziz V'yi silip süpürüyor sonra da Seul'daki arkadaşımız Helen Hong'a kargoluyor.
Neri is pretty psyched and I'm here to buy him his first banjo.
Neri iyice delirdi, ben de ona şimdi ilk banjosunu alacağım.
Look at Neri!
Neri'ye bak!
Hello, can I speak with Mrs De Néri, please?
Alo? Bayan De Néri ile görüşebilir miyim?
Hello, could you call Mrs De Néri, please?
Alo? Bayan De Néri ile görüşebilir miyim?
De Néri.
De Néri.
And the other priest? Judas Neri.
Peki ya, öbür rahip?
Cal's phone. Neri.
- Cal'ın telefonu