English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ N ] / Neurons

Neurons tradutor Turco

309 parallel translation
Assuming the brain neurons store information on a temporary basis only... let's assume...
Beyin nöronlarının yalnızca geçici temeller üzerindeki bilgiyi depoladığını göz önüne alırsak -
Assuming the brain neurons store information on a temporary basis only... let us assume that this information... is subsequently coded into DNA molecules... permitting storage of far more material than the nerves could hold by themselves.
Beyin nöronlarının yalnızca geçici temeller üzerindeki bilgiyi depoladığını göz önüne alırsak, bu bilginin sonradan sinirlerin kendi tuttuğundan çok daha fazla materyalin depolanmasına izin veren DNA moleküllerini kodladığını farzedelim.
What we know is encoded in cells called neurons tiny switching elements every connection representing one bit of information.
Bildiğimiz kadarıyla hücre içindeki nöron denen küçük elemanlar her seferde bir bitlik bilgi aktarıyor.
How many neurons do each of us have?
Kaç nörona sahibiz acaba?
This intricate and marvelous network of neurons has been called an enchanted loom where millions of flashing shuttles weave a dissolving pattern.
bu karmaşık ve mucizevi nöron ağı muazzam bir sarmal içinde yaşamın en güzel desenlerini bizler için örüyor.
The neurons store sounds too and snatches of music.
nöronlar sesleri de kaydeder hatta küçük tınıları dahi.
The information content of the human brain expressed in bits is comparable to the number of connections between the neurons in the cortex about 100 trillion bits 10 to the 14th connections.
Beyindeki bitlerle anlatılan bilgi içeriği korteksdeki nöronların 10 ve 14. bağlantılardaki 100 trilyon bitlik akış ile kıyaslanabilir.
They may well have switching elements analogous to our neurons but their neurons might be different.
bizim nöronlarımız gibi sistemleri de olabilir fakat onların nöronları farklı olacaktır.
Or perhaps their neurons are not in direct physical contact with each other but in radio communication.
Ya da belki de nöronları birbirleriyle fiziksel temas kurmadan radyo iletişimi sağlıyordur.
There may be planets in which intelligent beings have not 10 to the 11th neurons each, as we do but 10 to the 20th or 10 to the 30th.
Bizim gibi 10 üzeri 11 nöron yerine 10 üzeri 20 nörona sahip başka canlılar başka gezegenlerde yaşıyor olabilir.
The pyramidal tracts are a complex of multi-synaptic lower motor neurons which interconnect the basal ganglia with the reticular formation.
Piramitsel bölge beyindeki temel ganglia'yı ağsal oluşuma bağlayan alt motor nöronlarının çoklu sinaptik kompleksidir.
You said, "Lower motor neurons." The answer is :
"Alt motor nöronları." dediniz Doğrusu ;
Upper motor neurons.
Üst motor nöronları olacaktı.
I was speaking facetiously, of course. - Of course. Everybody knows they are measured not in quantity but in respect to their ratio to neurons in the parietal lobe.
- Herkes sinir sistemi hücrelerinin sayılarına göre değil yan loblara olan oranla ölçüldüğünü bilir.
Neurons are beginning to depolarize.
Nöronlar depolarize olmaya başladı.
The junction... a microscopic gap, actually, of two neighboring neurons or nerve cells.
İki komşu nöron... yani sinir hücresi arasındaki bağlantı mikroskopik bir harekettir.
Assuming that her brain structure is similar to ours, the memories will be stored chemically on the neurons of the cerebral cortex.
Beyin yapısının bizimkine benzer olduğunu varsayarsak, hafızalar kimyasal olarak... serebral korteksteki nöronlarda saklanır.
I would have to scan for the age of the chemical links and try to find the relevant neurons.
Kimyasal bağlantıların yaşlarını tarayıp, ilgili nöronları bulmaya çalışmalıyım.
I can only keep him alive by forcing the neurons to stay active, by stimulating them directly with electrical impulses.
Onu sadece, nöronları aktif olmaları için uyararak hayatta tutabilirim, bunun için de onları doğrudan elektriksel uyarılara maruz bırakmalıyım.
Created by a subatomic agitation of carbon quarks tuned to the mesons of my optic and optic neurons?
Görsel neronlarımın mezonlarına ayarlanmış karbon taneciklerinin atomaltı salınımıyla mı oluştu?
The brain surface neurons in this area have also been traumatised.
Bu bölgede sinirlerde de travma gözükmekte.
- No. Acetylcholine neurons fire high-voltage impulses into the forebrain.
Asetilkolin nöronları ön beyne yüksek gerilimli impulslar yollar.
A collection of neurons called the nucleus accumbens, or colloquially "the brain's pleasure centre", becomes highly active as a woman's orgasm approaches.
Nöron yığınlarına, nucleus akumbens denilir, buna halk deyimiyle "beynin zevk merkezi" de denir. bunlar kadın orgazma yaklaşırken son derece aktif hale gelirler.
Go pump some neurons.
Biraz neon pompalayın.
It was John who figured out that these dead bastards craved brains so they could get electricity from the neurons.
Bu ölü piçlerin nöronlardan elektrik almak amacıyla beyin için can attıklarını anlayan John'du.
To do that, we'll walk across the bridge of synapses and neurons into the very heart of your memories!
Bunu yapabilmek için sinapslar ve nöranlar aracılığıyla köprüler kurarak anılarının kalbine ineceğiz.
The material that insulates neurons in the body.
Yani vücuttaki sinir hücrelerini saran kılıflarla ilgili.
By stimulating neurons, manipulating brain waves this device makes the audience feel like they're inside the show.
Sinirleri etkileyip beyini yönlendiriyor. Böylece izleyici kendini programın içinde sanıyor.
If the burst is the proper intensity it should create a cascade effect within the brain and the neurons might resume their normal firing pattern.
Darbe uygun yoğunlukta olursa beyinde kaskat etki yaratması gerekir. Böylece nöronlar kendi normal tepki düzenine devam edebilir.
I don't know, but if I'm to have any hope of reviving him, I must know precisely how his neurons were depleted.
Bilmiyorum, ama onu geri getirebilecek bir umut olacaksa, nöronlarının dışarıya nasıl çıkartıldıklarını, kesinlikle bilmeliyim.
They hit your temple and tap into certain neurons, giving you full neuro-sensory involvement.
Yan taraflara çarpıp, bazı nöronlara dokunup, size tam bir nöro-duyusal bağlantı sağlıyor.
Did you know that our brain contains a universe of 10,000 million neurons and 1,000 billion circuits?
Beynimizin 10,000 milyon sinir hücresi ve 1,000 milyar devre içerdiğini biliyor muydunuz?
Look if you're not interested in his neurons, I'll take them
Bak eğer sinir hücreleriyle ilgilenmiyorsan ben alabilirim.
His neurons and organs
Sinir hücreleri de, organları da.
Full of synapse and neurons
İçi hücre ve sinirlerle dolu.
Shoot the neurons
Hücrelerimi vursana.
I'm going to try stimulating your motor neurons.
Hareket ettirici nöronlarını tetikleyeceğim.
apply an efferent impulse to stabilize his motor neurons.
Motor nöronlarını dengelemek için dış impuls uygula.
This woman is trying to regenerate your motor neurons.
Bu kadın motor nöronlarını yenilemeye çalışıyor.
Neurons are going berserk.
Sinir hücreleri çılgına dönüyür.
We must stabilize his motor neurons.
Motor nöronları dengelemeliyiz.
Pumping neurons. We start out so open and spontaneous.
Hayata öyle açık ve ani başIıyoruz ki.
Introducing 2 cc of the protein complex into cultured, inactive brain neurons of an Alzheimer's patient.
2 cc protein kompleksini Alzheimer hastalarının aktif olmayan beyin nöronu kültürüne veriyorum.
Protein complex is interacting with the neurons.
Protein kompleksi nöronlarla etkileşime giriyor.
Neurons are becoming hyperosmotic.
Nöronlar hiperozmos durumunda.
Trillions of silico-neurons suspected in a semi-organic crystalline matrix...
Trilyonlarca silikon sinir, yarı organik kristal matriks ile ilişkilendirilmiştir...
A few misfiring neurons did the rest.
Geri kalanınıda sinir hücreleri haletmiştir.
The optic and auditory neurons have been partially stripped of their normal protein insulation.
Optik ve işitsel sinir hücrelerinin normal protein yapıları kısmen alınmış.
I can't tell you the method used to do it,..... but our personality, our memory, our conscious selves..... are derived from unique networks of neurons in the cerebral cortex.
Kullandığı yöntemi bilemiyorum ama kişiliğimiz, hafızamız, bilincimiz beynin dış kabuğundaki benzersiz nöron ağlarından türer.
The junction... a microscopic gap, actually, of two neighboring neurons or nerve cells.
Üzülme. Ben tamir ederim.
The brain fires courtship neurons.
Aslında beyin, kur yapma nöronlarını ateşliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]