Newman tradutor Turco
1,105 parallel translation
The spit then splashed off the wrist, pauses in midair, mind you makes a left turn and lands on Newman's left thigh.
Tükürük, bilekten de sıçrayıp, öylece havada bekliyor, aslında sola dönüyor ve Newman'ın sol bacağının üst kısmına yerleşiyor.
Look down there and take Newman.
Oraya bak ve Newman'ı getir.
Bring Biggs and Newman in from the south side of the viaduct.
Biggs ve Newman'ı viyadüğün güney tarafına gönderin.
We have Biggs and Newman?
Biggs ve Newman'a ulaştık mı?
Newman!
Newman!
Be drunk, Newman.
Sarhoş taklidi yap, Newman.
I am Deputy Biggs, this is Deputy Newman.
Ben müfettiş Biggs, bu da müfettiş Newman.
Biggs, Newman, where are you?
Biggs, Newman, neredesiniz?
Deputy Newman, U.S. Marshal's Service.
Müfettiş Newman, B.D. Dedektiflik bürosu.
Newman, get rid of the helicopter!
Newman, helikopterden kurtul!
Northwest elevator!
Newman, kuzeydoğu asansörü!
Paul Newman.
Paul Newman. Hangi filmden?
Oh, Michael!
Jeremy Newman.
Dr Gary Newman! He's very successful.
Dr. Gary Newman'ın muayenehanesi bizim binada, çok da başarılı.
What's Dr Newman's number?
Niles, numarası kaçtı?
Dr Newman is dead.
Dr. Newman sizlere ömür.
Dr Newman dying so young threw me for a loop.
Dr. Newman'ın genç yaştaki ölümü aklımı çok karıştırdı.
Someone said Mrs Newman would be here.
Bayan Newman'ın burada olacağını söylediler.
I didn't know Mrs Newman had company.
Bayan Newman'm ziyaretçileri olacağını düşünmedim.
Mrs Newman. I'm Dr Frasier Crane.
Bayan Newman.
Mrs Newman...
Bayan Newman.
Dr. Newman, thanks for returning my call.
Dr. Newman, çağrıma yanıt verdiğiniz için teşekkür ederim.
Is that the same Dr. Newman that did the psychiatric evaluations...
İntihar girişimcileri üzerinde psikiyatrik inceleme yapan
- on the attempted suicides?
Dr. Newman mı?
Like Sinatra, Newman, the sea.
Sinatra, Newman ve deniz gibi.
See, Newman is a good customer.
Newman iyi bir müşteri.
Not everybody like Newman, so loyal.
Herkes Newman gibi sadık değil.
- It's Newman!
- Newman!
Oh, you done good, Newman.
İyi iş çıkardın Newman.
Newman.
Newman.
- Can't do it, Newman.
- Yapamam, Newman.
- Ask Newman.
- Newman'a sor.
Hello, Newman.
Merhaba Newman.
Hello, Newman.
Selam Newman.
Newman and I are going partners, selling used records.
Newman'la ikimiz ortak olduk, kullanılmış plakları satıyoruz.
What do you do for a living, Newman?
Ne iş yapıyorsun sen Newman?
Get out of here, Newman.
Defol, Newman.
And Newman gave you money too.
Newman da ona para verdi.
- Hello, Newman.
- Merhaba, Newman.
All right, Newman.
Yeter, Newman.
Newman
Newman
You know, you are really lucky Newman never mailed that letter.
Newman o mektubu postalayamadığı için çok şanslıyız.
My barrister, Graham Newman, his two solicitors, and Muriel you know about.
- Avukatım, Graham Newman. İki danışmanı, ve Muriel'den bahsetmiştim.
Thieves made off with rare antiquities and artifacts from the Newman Import Export Company.
Hırsızlar, Newman İthalat ve İhracat Şirketi'nden nadir bulunan antika eserleri çalıp kaçtılar.
Hello, Newman.
Merhaba, Newman.
You went out with Newman?
Newman'la mı çıktın?
- You liked Newman?
- Newman'dan mı hoşlanmıştın?
She went out with Newman.
Newman'la çıkmış.
He, Newman Newman stopped seeing her.
O, Newman Newman onunla görüşmek istemedi.
Newman never stops seeing anybody.
Newman asla biriyle görüşmeyi bırakmaz.
Newman will see whoever is willing to see him.
Newman onunla görüşmek isteyen kim olursa olsun görüşür.