English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ N ] / Newport

Newport tradutor Turco

752 parallel translation
- I don't know but I prefer Newport.
- Bilmiyorum ama Newport'u tercih ederim.
I still prefer Newport.
Gene de Newport'u tercih ederim.
It might seem a little cramped after that house of yours in Newport.
Newport'taki evinden sonra biraz sıkış tıkış gelebilir.
Newport?
Newport mu?
The Newport branch of the United States Mint?
Birleşik Devletler darphanesi Newport şubesi...
You go to Newport and ask Mr. Dukesbury for the money.
Sen Newport'a gidip Bay Dukesbury'den para iste.
And I've invited only the 400 of Newport.
Newport'tan sadece 400 kişi çağırdım.
Ask for the Newport operator.
Newport santralını isteyin.
You'd love Newport.
Newport'u seversin.
Bus to Manhattan Beach, Long Beach Newport, Balboa, Laguna may rise.
Manhattan Beach'e otobüs, Long Beach... New Port, Balboa, Laguna, harekete hazır.
23 Newport Street, Brixton SW9.
John S. King, 23 Newport Street, Brixton SW 9'a postala.
I'll give them a slant on Newport home life that will stand their hair on end.
Onlara tüylerini diken diken edecek, Newport'taki evi gösteririm.
This is Newport.
Burası Newport.
We are honored in Newport to have visiting us several famous orchestras for the jazz festival tomorrow night.
Ünlü orkestraların, caz festivali için New Port'ta bizi ziyaret etmelerinden onur duyduk.
Anyway, she's coming home, and I hoped to persuade you to let her live with me, part of the time in the capital, part of the time in New York, and of course, Newport during the season.
Her neyse, eve dönüyor. Umarım benimle yaşaması için seni ikna edebilmişimdir. Şehrin bir parçası...
- No more Newport in season?
- Yazları Newport'a gitmek?
- Newport.
- Newport.
Yeah, there are some toilets around here, some of those rolling outhouses like they had in Newport.
Evet, burada da Newport'takilere benzer o tuvaletlerden var.
It's Newport, right?
Newport değil mi?
And welcome to the arthur ludlow memorial baths, newport
Arthur Ludlow Memorial Hamamı, Newport'a hoş geldiniz.
Newport.
Newports.
The 14th Scouts didn't have Spads, Newports or SE-5s.
14.Casus Birliğinin Spad, Newport ya da SE-5'leri yoktu.
It's 75 out at the ocean, and the surf reported good from Malibu to Newport Beach, so this next tune is for all you surfers out there.
Deniz kıyısı 24 derece, Malibu'dan Newport Beach'e kadar dalgalar iyi, Bu parçamız dışarıdaki tüm sörfçüler için!
I raise cattle so my son can be a merchant, so his son can move to Newport, Rhode Island, buy a sailboat and never see one of these bastard-assed son-of-a-bitchin'mountains again.
Ben hayvanlarla uğraşıyorum. Öyleyse benim oğlum da tüccar olabilir. Oğlu Newport'a, Rhode Island'a yerleşip, bir yelkenli satın alabilir ve o lanet olası, aşağılık dağları bir daha hiç görmeyebilir.
I learned it from a nice boy from Newport, Rhode Island, with no sailboat.
Bana Newport, Rhode Island'dan bir çocuk öğretmişti, fakat yelkenlisi yoktu.
Rich guys from Newport, Rhode Island.
Newport'lu zengin adamlar, Rhode lsland.
We got La Jolla, Laguna, Newport Beach, Santa Cruz.
La Jolla'da, Laguna'da, Newport Beach'te ve Santa Cruz'da.
They sent Alex and a private investigator back to my Newport cottage, Clarendon Court, to search for drugs.
Alex'i ve özel bir detektifi Newport'taki yazlığıma gönderdiler. İlaç araştırması yapmak için.
Maria wasn't in Newport for that one.
Maria o zaman Newport'ta değildi.
I'm cleaning up their room when I find Mr. von Bulow's canvas bag packed for Newport.
Odalarını temizlerken, Bay von Bulow'un Newport'a gitmek için....... hazırladığı çantayı buldum.
So sometimes - this is like summer of'77 - I'd motor to Newport for some R and R.
Bazen, 77 yılının yazında olduğu gibi bazı R'ler ve R'ler için Newport'a giderdim.
Dave Brubeck, Newport,'88.
"Dave Brubeck, Newport, 1 988."
An insectivore, with a little millipede in its jaws. Maybe, Newport Pagnell.
Ağzında ufak bir kırkayak ile bir böcekçil, uzaklık Newport Pagnell.
In Newport, two years ago... before we were promised... everyone said there was someone else for you.
İki yıl önce New Port'da biz sözlenmeden önce... herkes senin için başka biri olduğunu söylüyordu.
She won't stay in Newport.
Newport'ta kalmak istemiyor.
I hear he even plans to bring her to Newport.
Hatta onu Newport'a getireceğini bile duydum.
One of Bill's old partners, a guy from Newport.
Bill'in, Ne Port'tan eski ortaklarından biri.
- The Newport millionaire, the baby.
- Ne Port milyoneri. - Kürtaj için verdiği parayı....cebine attı, klinik için şehre gitti. Bebek.
Newport, but not along the ocean.
Newport'ta. Ama evleri okyanus görmüyor.
We've been patrolling these Newport Beach streets together for, what... six years?
Newport sahilinde beraber devriye gezeli ne kadar oldu, 6 yıl mı?
You know, when people think Newport Beach they don't think "crime."
Biliyor musun, Newport Sahili diyince insanların aklına "suç" gelmiyor.
So obviously there's more crime in New York than Newport Beach.
Normal olarak New Yorkta Newport sahilinden daha fazla suç işleniyor.
Three Newport Beach police cars are taking every precaution... so as not to cause any kind of traffic accident.
3 Newport Sahili polis arabası, herhangi bir kazanın meydana gelmemesi için bütün önlemleri alıyor.
We're going to try to get some more information... from the Newport Beach Police Department... on this fast-breaking, exclusive Channel 8 high-speed chase in progress.
Kanal 8'den özel olarak canlı yayınlanan bu takip hakkında Newport Sahili Polis Karakolundan daha fazla bilgi almaya çalışacağız.
This just in from the Newport Beach Police.
Bilgi henüz Newport Sahil Polisinden geldi.
Chief Boyle, Newport Beach.
Şef Boyle, Newport Sahili.
Three C.H.P. cars and two C.H.P. cycles... have just joined the Newport Beach Police in pursuit of the BMW.
3 Kaliforniya otoban devriyesi arabası ve iki K.O.D motoru... Newport Sahili Polisinin BMW takibine henüz katıldılar.
Channel 8 News has learned that Newport Beach millionaire Dalton Voss's daughter...
Kanal 8 haberleri Newport sahili zenginlerinden Dalton Voss'un kızı...
you know what I like about rich kids nothin so you're grandpa he-he basically owns Newport right so you're the kid that burned down my house Hi Summer I'm-I'm
Yani deden, Newport'un sahibi sayılır, değil mi?
ya can't spent my entire life telling me everything that's wrong with Newport and then just expect I'm gonna go back, you can't do that the new season of The O.C is coming on a new night Thursday November 4th at 8 only on Fox
Gelmek ister misin? Bir iki yumruk etkili olabilir. Caleb'i son gördüğümde bana çok kızgındı.
Newport people.
Newport halkı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]