Niall tradutor Turco
50 parallel translation
Fucking jump for the ball, Niall!
Topa yüksel, lanet Niall!
You've got to master that one first, Niall.
Hem önce bunu toplamalıydın, Niall!
I told Niall, I said, "Why should I bother with your moaning mates when I can get this?"
Niall'e de dedim ki, bunu yapabilecekken "Neden senin mızmız arkadaşlarınla uğraşayım?"
Takes a drop of gin to make it pretty, and Niall keeps the gin pure.
Bir damla cin alın da dünya güzelleşsin. Niall cini saf tutuyor.
Hey, Niall, don't come all proddy work ethic with me.
Hey, Niall, bana bu iş kurallarıyla gelme.
How are ya, Niall?
Nasılsın, Niall?
- Hey, Niall.
- Selam, Niall.
NiaII, up that ramp.
Niall, rampaya çık.
NiaII did say, "We all need to dress a bit like Louis."
Niall, "Hepimiz biraz Louis gibi giyinmeliyiz." dedi.
NiaII looked at Louis'shoes.
Niall, Louis'nin ayakkabılarına baktı.
AII right then, lads, tourists for the day.
Pekala, millet, bugünlük turistiz. Gir hadi, Niall.
NiaII was the loudest person at boot camp, without fail.
Niall kesinlikle kamptaki en gürültücü insandı.
Wherever NiaII was, there was a guitar there was noise and there was loads of people around him.
Niall'ın olduğu yerde hep gitar ve gürültü olurdu, etrafında da çok insan bulunurdu.
NiaII would have to be the mysterious one.
Niall'ın gizemli rolünü üstlenmesi gerekirdi.
his is Jeroen. s this Niall hat's up Holland
Ben Jeroen. Niall'la mı konuşuyorum? N'aber, Hollanda?
NiaII?
Niall?
NiaII.
Niall.
You know, sometimes when it gets really smelly, NiaII doesn't admit it.
Bazen çok pis koktuğunda Niall itiraf etmiyor.
Let's call it. NiaII, NiaII you've been outed.
Niall, Niall... açığa çıktın.
Sookie Stackhouse, I'd like you to meet our faerie grandfather, Niall.
Sookie Stackhouse, peri büyükbabamızı tanıştırmaktan mutluluk duyarım, Niall.
So then Grandpa Niall just up and- - disappears into thin air.
Sonra büyükbaba Niall birden hava kayboluverdi.
I do know that, Grandpa Niall.
- Farkındayım Büyükbaba Niall.
Hey, Grandpa Niall.
Büyükbaba Niall.
Is Niall back?
- Niall döndü mü?
I just realized you're Niall- - you're Niall Brigant.
Niall Brigant olduğunuzu yeni fark ettim.
I'm sorry, Grandpa Niall, I'm- -
Özür dilerim Büyükbaba Niall.
Maybe Niall was right.
Belki de Niall haklıydı.
No, some other vampire. Niall's after her.
Hayır, başka bir vampir.
Well, I just wanted to apologize for how Niall talked to you.
Niall'ın sana sert çıkmasından dolayı özür dilemek istedim.
I'm fixing supper for Ben tonight and I was hoping that maybe you and Niall could go to a movie or, I don't know, something.
Akşama Ben'e yemek hazırlıyorum. Senle Niall da filme falan gidersiniz diye umuyordum.
Ah! Anyway, you're in safe hands with Niall.
Neyse, Niall'la güvendesin.
I daydream about slip-sliding naked across Niall's baby-smooth chest.
Şey, çok güzel. Yani beni takip etmemen çok güzel.
Niall from One Direction and I are soul mates, and he doesn't even know me.
Raj'ın beni puanladığına inanamıyorum. Adamın sıska bacaklarını görmediniz mi?
And do you have any idea where Niall is?
Niall'ın nerede olduğunu biliyor musun?
I guess I could ask Niall.
Sanırım Niall'a sorabilirim.
Niall Brigant?
Niall Brigant?
Are you related to Niall Brigant?
Niall Brigant'la akraba mısın?
Grandpa Niall?
Büyükbaba Niall?
If you're listening, Grandpa Niall I need you to materialize right here right now.
Eğer dinliyorsan, Büyükbaba Niall buraya gelmene ihtiyacım var. Hemen, şimdi.
Jesus Christ. - Niall.
Tanrı aşkına, Niall.
Grandpa Niall you say we're royalty but other than the vampire-killing light ball that I can only use once, by the way I can't think of a single fucking advantage in being what we are.
Büyükbaba Niall, bizim kraliyet ailesi olduğumuzu söylüyorsun. Ama vampir öldüren ışık topu dışında ki onu da sadece bir kez kullanabiliyorum peri olmanın başka hiçbir avantajını göremiyorum.
Niall Jacobs, New York license.
Niall Jacobs, New York ehliyeti.
Why are you important, Niall?
- Sen neden önemlisin Niall?
James Niall Sullivan.
James Niall Sullivan.
Eric Michael Slater, you are charged that, on a date between 1st June, 1976 and 1st January, 1977, that you did unlawfully murder James Niall Sullivan contrary to common law.
Eric Michael Slater,... 1 Haziran 1976 ve 1 Ocak 1977 tarihlerinde,.. ... James Niall Sullivan'i hukuksuzca katletmekle suçlanıyorsunuz.
James Niall Sullivan, who was reported missing in November 1976.
Önceki bölümlerde... - James Niall Sullivan, 1976 Kasımında kaybolduğu bildirilmiş.
Niall Brody and Sam Norwood.
Curtis, Neil? Sam Lowerd..
Go, NiaII!
Hadi, Niall!
Shit!
Niall peşine düştü.