Nicknames tradutor Turco
371 parallel translation
It contains all his known aliases and nicknames... And those of his relatives and friends.
Kendisinin, akrabalarının ve arkadaşlarının bilinen tüm takma adlarını, lakaplarını içermektedir.
She wrote down all the nicknames
Hepsinin takma adlarını yazmış.
Kay, Kathy, it really doesn't make any difference, you know how nicknames are.
Kay, Kathy, hiç fark etmiyor.
No jargon and no nicknames!
Argo laflar, takma adlar yok!
No nicknames!
Takma ad yok!
Miss Bernadette Rupeau aka Doris and Huguette Dalfet aka Mona, their business nicknames, are dead.
Neden size vereceğim adreslere gidip bu iki davayı araştırmıyor sunuz? Kaba olmak istemiyorum ama bu ikizın ölümüyle küçük bir servet kaybetmiş olmalısınız.
I've got a lot of nicknames already.
Benim zaten bir sürü lakabım var.
Our masters spend all their time finding Churchill new nicknames.
Üstlerimiz zamanını Churchill'e takma isim bulmakla geçiriyor.
I hate nicknames.
Lakaplardan nefret ederim.
Our masters in Berlin spend all their time finding Churchill clever new nicknames.
Berlin'dekiler zamanlarını Churchill'e dahiyane takma isimler bulmakla geçiriyor.
Nicknames are cancelled!
" Burada takma isim kullanmak yasak.
All the great ones have nicknames.
Bütün büyük oyuncuların bir lakabı var.
You and your brutish nicknames.
- Siz ve şu kaba lakaplarınız.
Nicknames generally denote fondness, a diminutive shared between friends.
Takma isimler genelde sevgiyi gösteren, dostlar arasında kullanılan bir küçültme sıfatıdır.
I've heard all the rumors and nicknames about you, Rachel.
Senin hakkındaki tüm dedikoduları ve takılan lakapları biliyorum, Rachel.
You start coming up with nicknames for them.
Onlar için lakap bulmaya başlarsınız.
I got terrible nicknames growing up, which I'm not telling you.
Sana söylemeyeceğim tuhaf takma isimler takılıyor bana.
Bikers all got nicknames.
Bütün motorcuların bir takma ismi vardır.
If you could show restraint after so much humiliation, not to mention the nicknames...
Niles, eğer sen bu kadar aşağılanmaya dayanabilecek kadar güçlüysen. - Takma isimleri de düşünürsek.
- Nicknames.
- Takma isimler.
- I told them your nicknames.
- Onlara takma adlarını söylüyordum.
- with jolly pirate nicknames!
-... güzel bir kulüpte!
Give me the nicknames the Air Force gave to these planes.
Bana Hava Kuvvetlerinin bu uçaklara taktığı adları söyleyin.
We never had nicknames where I came from.
Geldiğim yerde insanlara lakap takılmazdı.
We were always giving nicknames and making fun of people who had... peculiarities.
Tuhaf özellikleri olan insanlarla dalga geçer ve onlara isim takardık.
And I, as the benevolent father figure, will provide the major source of income and give you cute nicknames.
Ben de, baba olarak evin maddi ihtiyaçlarını karşılayıp, sizlere takma isimler takacağım.
Those are nicknames.
Onlar takma isim.
He also loves to give nicknames.
Aynı zamanda isim takmayı da sever.
All these rules and all these sayings and nicknames.
Tüm bu kurallar deyimler ve takma adlar.
Don't people sometimes use abbreviations or nicknames like I don't know, "Chief," "Ace," "Doc"?
İnsanlar bazen kısaltmalar veya lakaplar kullanmazlar mı bilemiyorum, "Reis", "Usta", "Dr" gibi?
Oh. I had trouble remembering names, so I came up with nicknames.
İsimleri hatırlamakta zorlandığım için herkese lakap taktım.
Find out where they're from, nicknames, how they take their coffee.
Nereli olduklarını, lakaplarını, kahveyi nasıl içtiklerini öğrenin.
We all use nicknames.
Hepimiz takma isim kullanırız.
No tags or nicknames.
Lakabı falan olmasın.
You frat boys and your nicknames.
- Korkma, ben de geleceğim. - Seninle gelmek istemiyorum. Olivia'yla kalmak istiyorum.
Only us Italians use nicknames to that extent.
Ancak biz İtalyanlar bu kadar çok lakap kullanırız.
They do like to sling demeaning nicknames, don't they?
Aşağılayıcı lakaplar takmaya bayılıyorlar, değil mi?
Now I want to hear sounds of your nicknames
Şimdi niklerinizin sesini duymak istiyorum.
- Then just write our nicknames.
- Sadece takma isim yazalım.
What is it with these wise guys and their stupid nicknames?
Bu adamlar neden böyle aptalca takma isimler kullanırlar?
Back at St. Gregory's High School where he was the star running back, his nicknames included "The H Train,"
St. Gregory'Lisesi'ndeyken yıldız bir hücum takımı bekiydi. Lakaplarından bazıları, "H Treni", "Büyük Kek" ve "Hefferbacak" idi.
Mostly partial, nicknames, but we'II track them down.
Çoğu sadece lakap ama, izlerini buluruz.
But if there's one thing I don't like, it's nicknames.
Fakat hoşuma gitmeyen bir şey varsa o da lakaplardır.
Because nicknames are bad... names.
Çünkü takma isimler nahoş... isimlerdir.
Actually, I'm not so keen on nicknames from guys that barely know me.
Aslında beni hiç tanımayan adamların bana lakap takmasından hiç hoşlanmam
Now, a guitar has many, many nicknames.
Gitarın pek çok lakabı vardır.
Don't give them nicknames like "Jumbo" or "Boxcar,"
Sakın kadınlara "Jumbo" "Tren Katarı" gibi lakaplar takma.
Some phone numbers that match, scraps of nicknames, not much else.
Eşleşen bazı telefon numaraları, bir kaç takma isim, fazla bir şey yok.
The nicknames come from who they are... Barney's a Barney.
Lakaplar nasıl insanlar olduklarıyla alakalıdır- - Barney'nin ki barney.
Nicknames.
Lakapları.
There were nicknames?
- Takma isimler mi vardı?