Niners tradutor Turco
229 parallel translation
- The days of the forty-niners are past and the days of the steady businessmen have arrived.
- 49'ların günü geçti ve düzenli işadamlığının günleri geldi.
A full with niners.
Dokuzlu ful.
I'm a niners fan.
Ben 49ers'lılara hastayım.
Tell that to the Niners.
Benim oyunumu! Bunu Dokuzlar'a anlatmalısın.
- Niners.
Dokuzlar!
- Niners!
Dokuzlar!
OK, Niners. Let's go.
Tamam Dokuzlar.
- Niners, let's hear some chatter.
Tamam Dokuzlar. Biraz laklak duyalım.
Go, Niners!
Hadi, Niners!
How about those Niners?
Niners'a ne demeli?
Try again. Cowboys, 49ers.
O akşam Cowboys ve Forty-Niners'ın maçı vardı.
NIIINERS!
— Bastır Niners!
Go'Niners.
— Evet!
'Nin-ers.
— Bastır Niners! Ni-ners!
Niners for five dimes.
Niners'a beş.
Green Bay, minus seven and a half over Niners.
Green Bay, Niners'a karşı 7,5 puan geride.
- How about those Niners? - The what?
- Niners hakkında ne düşünüyorsunuz?
The Niners, the 49ers, the football team.
Futbol takımı Niners.
- One-niners, The Monks, Jack-uzis, got it? - Yeah, I'm good.
Herhangi bir tanesi olur, tamam mı?
"Most other forty-niners died broke or hungry,"
"Diğer kırk-dokuzluların çoğu beş parasız veya aç olarak ölmüştü,"
She'd come from sentencing for her client a member in the One-Niners.
Müvekkili ceza yemiş bir One-Niner.
You owe me I'm the one keeping the One-niners from being wiped out
Bana borçlusun. One-Niner'lar sayemde ayakta.
Torrucos and One-niners are coming at us hard
Torruco'lar ve One-Niner'lar üzerimize geliyorlar.
Really? One-Niners buy a share?
One-niners'ın hissesi mi var?
The One-Niners think the Los Profetas are responsible.
19'lar Los Profetas'ı sorumlu görüyor.
Let's check out the Niners first.
Önce Dokuzlara bakalım.
- One-Niners funding that tour?
- Turne yatırımcısı 19'lardan mı?
Paying out to the One-Niners isn't robbery?
19'lara ödemek soygun değil mi?
One-Niners might be the only thing keeping them from the noose.
Onları darağacından koruyan tek şey 19'lar olabilir.
Is that what the Niners think?
19'lar öyle mi sanıyor?
- Niners ain't playing by the rules.
- Dokuzlar kurallara takmıyor.
One-Niners will appreciate a new customer base.
One-Niner'lar yeni bir üs kazanmak ister.
Right. The Niners.
Doğru.Niners.
- Niners.
- Niners.
That... here, niners in san diego, five-point spread, right?
23-17-5. Bu da... İşte, Niners San Diego karşısında, 5 sayılık handikap verilmiş.
Well, naturally, decapitating the One-Niners has created a power vacuum.
Doğal olarak, One-Niner kafası koparmak bir güç boşluğu yarattı.
You think Antwon's lying, One-Niners are responsible?
Sana göre Antwon yalan söylüyor ve bu işten One-Niner'lar sorumlu?
One-Niners are deciding who's got next.
One-Niner'lar kimin geleceğine karar veriyorlar.
Any connection to the Niners?
- Niner bağlantısı mı?
There's only one guy who can get El Salvadorans, Russians, Africans and One-Niners all in the same bed.
El Salvadorlular, Ruslar, Afrikalılar ve One-Niner ile aynı yatağı paylaşan tek bir adam var.
They've been assigned to tap into the One-niners.
One Niner'ları araştırmakla görevlendirildiler.
Three hours later, they struck back at their rival gang, the Farmington One-niners.
Üç saat sonra, bu kez onlar rakip çeteye, Farmington One Niner'lara misilleme yaptılar.
Spookstreet and One-niners are warring.
Spookstreet ve One Niner'lar savaşıyor.
- Well, half the Niners are under 17... and I mixed it up with the other half on the Strike Team.
- eh, One Niner'ların yarısı 17 yaşın altında kalan yarısıyla da Vurucu Tim'deyken tanışmıştım.
He runs the One-niners.
One Niner'ları o bilir.
GO NINERS!
— Evet!
- Give me the Niners for five dimes.
- Niners'a beş.
Niners-Cowboys.
Joe Montana'dan Dwight Clark'a pas, dip çizgide son saniye. Niners Cowboys'a karşı.
Two Latino bangers They sound like One-niners?
One-Niner'lar olabilir mi?
You're king of the One-Niners.
Sen de çetenin elebaşısın.
One-Niners will be a lot more talkative.
Antwon gidince 9 Milimetrelikler'in dili çözülür.