Norrell tradutor Turco
205 parallel translation
Before these men, before Mr Strange and Mr Norrell, magic was dead in England.
Bay Strange ve Bay Norrell denen adamlardan evvel İngiltere'de büyü yok olmuştu.
Where is Mr Norrell, sir?
- Bay Norrell nerede efendim?
Mr Norrell has returned to Yorkshire.
- Bay Norrell Yorkshire'e döndü.
Where is Norrell? Where is Mr Norrell?
Norrell nerede?
To tell Childermass that Norrell had a fairy to help him raise Lady Pole.
Norrell'in Leydi Pole'u diriltmek için bir peri kullandığını Childermass'a söyleyeceğim.
And to give Childermass proof of what Norrell has done.
Norrell'in yaptığının ispatını Childermass'a vereceğim.
And I am to tell Norrell that..... er, that Strange is... is coming back.
Ayrıca Norrell'e Strange'in geri döneceğini söyleyeceğim.
Your messages will never be delivered, except the one for Norrell, and that I shall deliver myself.
Norrell'inki haricinde haberlerin katiyen yerine ulaşmayacak zaten Norrell'inkini de bizzat ulaştıracağım.
Do you honestly believe I would allow you to destroy Norrell?
Norrell'i mahvetmene sahiden izin vereceğimi mi düşündün?
My dear Mr Norrell, what else could it possibly come to?
Peki ne olacak o hâlde Bay Norrellciğim?
Goodbye, Mr Norrell.
Hoşça kalın Bay Norrell.
Mr Norrell's house was built by him.
Bay Norrell'in evini o inşa etmiştir.
Mr Norrell?
Bay Norrell?
Mr Norrell!
Bay Norrell!
~ Mr Norrell!
- Bay Norrell!
~ Do your very worse, Mr Norrell.
- Elinizden geleni ardınıza koymayın Bay Norrell.
You do yourself a disservice, Mr Norrell.
Kendinize zarar veriyorsunuz Bay Norrell.
This is your responsibility, Mr Norrell.
Bu sizin sorumluluğunuz Bay Norrell.
I am not about to stand here and summon the most powerful magician who has ever lived and say to him, "I offer you " all of English magic, apart from, "I am sorry, Gilbert Norrell's books."
Ben burada gelmiş geçmiş en kudretli büyücüyü çağırmaya çalışırken "İngiliz büyüsünü vereceğim ama maalesef Norrell'in kitapları olmaz." mı diyeyim adama?
Mr Norrell.
Bay Norrell.
Come, Mr Norrell.
Gelin Bay Norrell.
Come, Mr Norrell, we have work to do.
Hadi gelin Bay Norrell, yapacak işlerimiz var.
You are a great magician, Mr Norrell.
Siz muazzam bir büyücüsünüz Bay Norrell.
~ and probably Mr Norrell, too.
Belki Norrell'i bile öldürmüş olabilir.
I was here some years ago when Mr Norrell did the magic at the Minster.
Bay Norrell Katedral'de büyüsünü sergilediği vakit ben de oradaydım.
I was, until last month, the servant of Gilbert Norrell.
Geçen aya dek Gilbert Norrell'in uşağıydım.
~ And what about Mr Norrell?
- Peki ya Bay Norrell?
This is a book Norrell long desired and never saw.
Bu kitap Norrell'in görmeyi çok istediği ama asla göremediği bir kitap.
Jonathan Strange and Mr Norrell.
Jonathan Strange ve Bay Norrell.
Mr Norr-ell!
Bay Norrell!
The Peninsula.
Yarımada'da. Bay Norrell?
- Mr Norrell? - I-I am a poor traveller.
Ben seyyahlığı pek beceremem.
Do the business you have offered, Mr Norrell, my government will assist you in any way you wish.
Siz verilen görevi yapın Bay Norrell. Hükümetim size arzu ettiğiniz her türlü desteği sağlayacaktır.
Our brotherhood was alas closed by Mr Norrell.
Cemiyetimiz maalesef Bay Norrell tarafından kapatıldı hanımefendi. Norrell demek.
- Then you should apply to Mr Norrell, sir.
O hâlde Bay Norrell'e başvurun efendim.
Well? Jonathan Strange and Mr Norrell. It sounds very well.
"Jonathan Strange ve Bay Norrell." Bence çok güzel oldu.
There is no magic but Mr Norrell's.
Yalnızca Bay Norrell'in büyüsü var.
In order to perform his extraordinary deeds, Mr Norr-ell shut himself away for years and years, reading books!
Bu fevkalade başarısını sergileyebilmek için Bay Norrell yıllar boyu gözden uzak yaşayıp kitap okudu!
Oh, I'm so sorry, Mr Norrell.
Çok affedersiniz Bay Norrell.
It's personally approved by Mr Norrell.
Bay Norrell tarafından da bizzat kabul görmüştür.
No, to own the truth, I'd not even heard of Mr Norrell.
Hayır, açıkçası efendim Bay Norrell'i hiç duymamıştım bile.
Oh? Mr Norrell is the only magician in England, sir.
Bay Norrell İngiltere'deki tek büyücü efendim.
- Mr Norrell...
- Bay Norrell...
- Mr Norrell, please.
- Bay Norrell lütfen.
I think Mr Norrell is laughing.
Galiba Bay Norrell kahkaha atıyor.
I believe Mr Norrell has gone...
- Bay Norrell gitmiştir diy...
We do not have the time to find Mr Norrell, sir.
Bay Norrell'i bulacak kadar vaktimiz yok efendim.
Mr Norrell seems particularly disinclined.
Bay Norrell pek bir isteksiz gibi.
His times, when there were no books of magic, a young fellow with a talent would knock on the door of an older magician and ask to be apprenticed. You know that Gilbert Norrell does not look favourably on other magicians.
- Beyefendiler, bilmelisiniz ki Gilbert Norrell diğer büyücülere pek iyi gözle bakmıyor.
Mr Norrell, Walter.
Bay Norrell...
You understand what I mean, Mr Norrell?
Demek istediğimi anladınız mı Bay Norrell?