Novak tradutor Turco
665 parallel translation
My name is Klara Novak, Duna Street, 42.
Adım Klara Novak, Duna Sokağı, 42 numara.
Novak.
Novak.
- Good morning, Miss Novak.
- Günaydın Bayan Novak.
Miss Novak?
Bayan Novak?
When you say, "Miss Novak, let's go in the back to put bags on the shelf" you really want to put some bags on the shelf.
"Bayan Novak, arka tarafa geçip çantaları raflara koyalım" dediğinizde gerçekten çantaları raflara koymak istiyorsunuz.
- Yes, Miss Novak?
- Evet Bayan Novak?
- Quite a change in you, Miss Novak.
- Büyük bir değişim Bayan Novak.
- That's quite all right, Miss Novak.
- Hiç sorun değil Bayan Novak.
Can you get along without Miss Novak tonight?
Bu gece Bayan Novak olmadan işleri halledebilir misiniz?
What, Miss Novak of the shop?
Mağazadaki Bayan Novak'a mı?
This is a fine time to talk about Miss Novak. Now...
Şu an Bayan Novak'ı konuşmak için gerçekten iyi bir zaman.
If you don't like Miss Novak, I can tell you, you won't like that girl.
Eğer Bayan Novak'tan hoşlanmıyorsan bu kız da hoşuna gitmeyecek.
- Because it is Miss Novak.
- Çünkü içerideki Bayan Novak.
Why shouldn't Miss Novak wait?
Bayan Novak neden beklemesin ki?
- Hello, Miss Novak.
- Merhaba Bayan Novak.
There are many things you don't know about me, Miss Novak.
Benim hakkımda bilmediğiniz birçok şey var Bayan Novak.
And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged.
Ve bu fırsatı Bayan Novak bir ördek gibi yürümediğim ve çarpık bacaklı olmadığım konusunda sizi bilgilendirmek için kullanmak istiyorum.
Let me tell you something, Miss Novak.
Size bir şey söyleyeyim Bayan Novak.
- Goodbye, Miss Novak.
- Hoşça kalın Bayan Novak.
You're calling for Miss Novak.
Bayan Novak için arıyorsunuz.
If anyone didn't agree with you here, it was Miss Novak.
Eğer burada seninle anlaşamayan bir kişi varsa o da Bayan Novak.
Just leave Miss Novak out of this.
Bayan Novak'ı bu konunun dışında tut.
I have nothing against Miss Novak.
Bayan Novak ile hiç bir sorunum yok.
Not another word about Miss Novak.
Bayan Novak hakkında tek bir kelime daha etme.
I'm trying to tell you that Mr. Matuschek isn't here, and that I'm the manager.
Size Bay Matuschek'in burada olmadığını ve benim müdür olduğumu söylemeye çalışıyorum Bayan Novak.
Miss Novak!
Bayan Novak!
- Good evening, Miss Novak.
- İyi akşamlar Bayan Novak.
Miss Novak, although I'm the victim of your remark I can't help but admire the exquisite way you have of expressing yourself.
Bayan Novak, her ne kadar görüşlerinizin kurbanı olsam da kendinizi bu güzellikte ifade etmenize hayranlık duyuyorum.
Miss Novak, you're taking an awful chance.
Bayan Novak, büyük bir riske giriyorsunuz.
- Good night, Miss Novak.
- İyi geceler Bayan Novak.
Miss Novak, may I ask a favor of you?
Bayan Novak, sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
I'm sorry, Miss Novak.
Özür dilerim Bayan Novak.
I kept saying, " Klara Novak, what on earth is the matter with you.
Kendi kendime, "Klara Novak, ne derdin var?" deyip duruyordum.
- But Novak, I was there.
- Fakat Novak, Ben oradaydım.
That's a Mr Novak, waiting over there.
Şu bekleyen, Bay Novak.
Sit down, Mr Novak.
- Oturun, Bay Novak.
Don't "sir" me, Mr Novak.
Bana "komutanım" demeyin, Bay Novak.
Now, that involves risk for this bank, Mr Novak.
Bu da, banka için risk demektir, Bay Novak.
Well, as I was saying, Mr Novak, there is an element of risk involved.
Evet, söylediğim gibi, Bay Novak, bir parça risk var.
Novak.
Adı neydi? Novak.
Novak looked to me like a good bet.
Novak'daki risk, bence göze alınabilir.
I tell you, this man Novak is OK.
Size söylüyorum, Novak'da sorun yok.
- Goodbye, Mr Novak.
- Hoşça kalın, Bay Novak.
Mr Novak, I'm so excited.
Bay Novak, çok heyecanlıyım.
Mr Novak, you know I'm very faithful to this hotel and to you.
Bay Novak, bu otele ve size çok sadık olduğumu biliyorsunuz.
- Mr Novak, about this call...
- Bay Novak, bu telefon...
That's perfectly all right, Mr Novak.
Sorun değil Bay Novak.
Stanley, Mr Novak wants to see you, on the double.
Stanley, Bay Novak hemen seni görmek istiyor.
Yes, this is Mr Novak.
Evet, ben Bay Novak.
I suspect I can talk as well as any other man, Mr Novak.
Herkes gibi ben de konuşabilirim Bay Novak.
- Mr Novak.
- Bay Novak.