Novotny tradutor Turco
175 parallel translation
- Good morning, Mrs. Novotny.
- Günaydın, bayan. Novotny.
I'm sorry, Mrs. Novotny, perhaps tomorrow.
Maalesef, bayan. Novotny, belki yarın.
Well, thank you very much Mrs. Novotny.
Çok teşekkür ederim, bayan Novotny.
You helped me once before, Miss Novotny.
Siz bana daha önce yardım etmiştiniz, bayan Novotny.
My father, Professor Novotny.
Babam, Profesör Novotny.
I agree with you, Professor Novotny.
Ben de sizinle aynı fikirdeyim, Profesör Novotny.
I don't think it will need stitches, Mrs. Novotny.
Dikişe ihtiyacı olduğunu sanmıyorum, bayan. Novotny.
Miss Novotny.
Bayan Novotny.
I am Professor Novotny.
Ben Profesör Novotny.
Professor Stepan Novotny.
Profesör Stepan Novotny.
Novotny, you're in charge of this barracks.
Novotny, bu barakadan sen sorumlusun.
I spent last night with the family of Professor Novotny, the historian.
Dün geceyi tarihçi Profesör Novotny'nin ailesiyle geçirdim,
What about this Novotny family?
Peki ya bu Novotny ailesi?
Miss Novotny, consider what possible benefit... it could do your father, for whom I have the deepest admiration... if you denounce me.
Bayan Novotny, düşünün beni ihbar etmenizin.. kendisine büyük hayranlık duyduğum babanıza.. ne faydası olacağını düşünün
- Miss Novotny, you must be out of your mind.
- Bayan Novotny, aklınızı kaçırmış olmalısınız.
Mascha Novotny, for Inspector Ritter.
Mascha Novotny, komiser Ritter ile görüşecek.
Here is your pass, Miss Novotny.
İşte belgeniz, Bayan Novotny.
Miss Novotny, it will be a few minutes.
Bayan Novotny, bir kaç dakika sonra.
I'm sorry to keep you waiting so long, Miss Novotny.
Sizi bu kadar beklettiğim için, özür dilerim Bayan Novotny.
- She is Miss Novotny.
- O Bayan Novotny.
Barrack leader Novotny. 42 men.
Baraka başı Novotny. 42 adam.
You are free to leave now, Miss Novotny.
Şimdi gidebilirsiniz, Bayan Novotny.
Miss Novotny?
Bayan Novotny?
We checked your story, Miss Novotny...
Hikayenizi kontrol ettik, Bayan Novotny...
- Professor Novotny had never met him before.
- Profesör Novotny onunla hiç karşılaşmamış.
This letter arrived at the Novotny apartment an hour ago... by special messenger with a bouquet of roses... from a "Mr. Karel Vanek".
Bu mektup Novotny'lerin dairesine bir saat önce geldi... bir buket gülle birlikte özel bir mesaj... "Bay Karel Vanek" den.
- I had always hoped to met you, Professor Novotny.
- Ben de hep sizinle tanışmak isterdim, Profesör Novotny.
Time is up, Novotny!
Süre doldu, Novotny!
Yes, Miss Novotny?
Evet, Bayan Novotny?
No, no, no, Miss Novotny, please remain as you are.
Hayır, hayır, hayır, Bayan Novotny, olduğunuz gibi kalın.
You see doctor, personally, I have never been fully convinced... Of your marvelous quick success of Miss Novotny.
Yani doktor, şahsen, Bayan Novoty'i bu kadar kısa... sürede elde ettiğinize inanmamıştım.
And you, Miss Novotny, you surprise me even more.
Ve siz, Bayan Novotny, beni daha da çok şaşırttınız.
Miss Novotny, all our thanks... you're a good fighter.
Bayan Novotny, tüm teşekkürlerimizle... siz çok iyi bir savaşçısınız.
Miss Novotny, we will clear up this matter somewhere else.
Bayan Novotny, bu konuyu başka bir yerde görüşeceğiz.
Miss Novotny, this time you're going to talk.
Bayan Novotny, bu sefer konuşacaksınız.
Miss Novotny, perhaps you are afraid because you lied to us before...
Bayan Novotny, belki korktuğunuz için bize daha önce yalan söylediniz...
This is your last chance, Miss Novotny.
Bu sizin son şansınız, Bayan Novotny.
For your sake, Miss Novotny, I'm glad you added that detail.
İyiliğiniz için, Bayan Novotny, Bu detayı eklediğinize mutlu oldum.
Miss Novotny, your assassin Mr. Czaka... seems to have a perfect alibi...
Bayan Novotny, katiliniz Bay Czaka olay anında başka... bir yerde olduğunu gayet iyi kanıtlamış görünüyor...
Yes, Miss Novotny, Inspector Gruber.
Evet, Bayan Novotny, Müfettiş Gruber ile birlikte.
Miss Novotny, you are free to go.
Bayan Novotny, gitmekte serbestsiniz.
Novotny, I should have known.
- Novotny, anlamalıydım.
Novotny, you dirty son of a bitch, there's no way you're going to blackmail me into this.
Seni orospu çocuğu! Bana bu şekilde şantaj yapamazsın, anladın mı!
Novotny gives me free reign. You know why?
Novotny dizginlerimi serbest bırakıyor.
Now, well, Novotny seems to think I'll be able to do it.
Her neyse. Novotny benim de yapabilecek kapasitede olduğumu söylüyor.
Novotny never said this was a government project.
Novotny bunun bir hükümet projesi olduğundan hiç bahsetmemişti. Hayır.
Novotny was absolutely right not to.
Bahsetmemekte de haklıydı.
You work with Paul Novotny?
- Paul Novotny ile mi çalışıyorsun?
While you were fooling around with Novotny, I was learning how to take advantage in here.
Sen Novotny ile oyalanırken ben burada nasıl avantaj sağlayacağımı öğreniyordum.
Mariella Novotny?
Mariella Novotny?
The second one was named Novotny.
İkincinin ismi Novotny'idi.