Nussbaum tradutor Turco
52 parallel translation
You want a fill-up, Mrs. Nussbaum?
Depoyu doldurayım mı Bayan Nussbaum?
I'm Mr. Nussbaum.
Ben Bay Nussbaum'um.
Mrs. Nussbaum's credit card! .
Bayan Nussbaum'un kredi kartı!
- Yes, sir, Mr. Nussbaum.
- Tabii efendim, Bay Nussbaum.
They were just up Mrs Nussbaum's magic butt.
Az önce Bayan Nussbaum'un sihirli kıçındaydılar.
- Rosalia Nussbaum.
- Rosalia Nussbaum.
- Wilhelm Nussbaum.
- Wilhelm Nussbaum.
Nussbaum, Sidonia!
Nussbaum, Sidonia!
Ben Sanderson, Marc Nussbaum.
Ben Sanderson, Marc Nussbaum.
- Of course.
- Marc Nussbaum. Elbette.
Nussbaum had two strong witnesses.
Savcının 2 güçlü tanığı vardı.
Greta Nussbaum, before she pulls her rotator cuff.
Greta Nussbaum, kolunu öyle sallama, omuzun çıkacak.
Stanley Nussbaum, John Brennick.
Stanley Nussbaum, John Brennick.
Mrs. Nussbaum is coming from upstate Indiana in 40 minutes.
Bn. Nussbaum, 40 dakika içinde lndiana'dan geliyor.
Your Mrs. Nussbaum might not get here in time.
Senin Bn. Nussbaum zamanında gelemeyebilir.
Better go rassle up some Chinese food, Hopalong Nussbaum.
Biraz çin yemeği yesen iyi olur, Hopalong Nussbaum.
I spent a week with Dr. Sam Nussbaum over at cedars.
Dr. Sam Nussbaum'un yanında bir hafta geçirdim.
Nussbaum for $ 150 an hour.
- Roger, herşeyi mahv...
Dr. Nussbaum?
Dr. Nussbaum mu?
After Dr. Nussbaum gives his diagnosis, he'll recommend an appropriate school.
Tanı koyduktan sonra Dr. Nussbaum ona uygun bir okul önerecektir.
Don't worry, Ms. Nussbaum.
İçiniz rahat olsun, Bayan Nussbaum.
I even sent you to Dr. Nussbaum for therapy, and he told me that I should let you keep your little friend because he made you happy, and he was sure that one day he would leave, and thank God he did.
Seni terapi için Dr. Nussbaum'a bile göndermiştim, arkadaşlığa devam etmenize müsaade etmemi söylemişti çünkü seni mutlu ediyordu, bir gün gideceğinden emindi ve tanrıya şükür ki gitti.
Randy Nussbaum?
- Randy Nussbaum?
Mr. Nussbaum.
Mr. Nussbaum.
Try Kenny Nussbaum.
Kenny Nussbaum'u dene.
It's not one of the Nussbaums, is it?
O Nussbaum'lardan değil mi?
You guys remember Suzy Nussbaum?
Suzy Nussbaum'u hatırlıyor musunuz?
She's not a Nussbaum.
O Nussbaum değil.
- Jane Nussbaum?
- Jane Nussbaum mı?
Oh, and a-a special thank you to our head judge... rabbi Nussbaum.
Ve jüri üyelerimizden biri olan Rabbi Nussbaum'a, özel teşekkürlerimizi sunuyoruz.
And Sheila Nussbaum as the Irish stepmother.
Sheila Nussbaum da İrlandalı üvey anne olur.
Sheila Nussbaum will be playing the role of Margaret, the cruel Irish stepmother.
Sheila Nussbaum, İrlandalı gaddar üvey anne Margaret'ı oynayacak.
Mr. and Mr. Nussbaum, it's time to start your couples massage.
Bay ve Bay Nussbaum. Çiftinizin masaj zamanı geldi.
Please. They want to talk about Mrs Nussbaum.
Galiba seninle Bayan Nussbaum hakkında konuşmak istiyorlar.
You wouldn't know the whereabouts of one Ms Elaine Nussbaum?
Bayan Elaine Nussbaum'un nerede olduğunu biliyor musun?
So... Haven't seen Ms Nussbaum in a while?
Yani Bayan Nussbaum'u bir süredir görmediniz.
I'm so glad you're OK, Mrs Nussbaum.
İyi olmanıza çok sevindim, Bayan Nussbaum.
- Act like a lady, Ms Nussbaum.
Hanımefendi olun, Bayan Nussbaum.
Knock that shit off, Mrs Nussbaum!
Kıçıma parmağını soktu!
I wanted to ask you about Mrs Nussbaum and how she was all covered up in that dirt, and then asking after you, and then the police comin and questioning'you.
Sana Bayan Nussbaum'u ve onun neden toprakla kaplı olduğunu soracaktım ve sonra polis geldi ve seni sorgulamaya başladı.
Even if it's a half-murder, like with you and Mrs Nussbaum.
Dediğimi anlıyor musun? Bu sadece yarım bir cinayet bile olsa. Sen ve Bayan Nussbaum'da olduğu gibi.
OK, now, Jack, I'm sorry, that dog is as exactly alive as Mrs Nussbaum is dead.
Jack, özür dilerim ama Bayan Nussbaum ne kadar ölüyse o köpek de o kadar hayattadır.
- Mrs Nussbaum?
- Bayan Nussbaum?
Look who found a bike! Alright, Mrs Nussbaum!
Bakın, kim kendine bisiklet bulmuş.
Herschel Nussbaum, A.K.A. Hecky Nash.
Herschel Nussbaum, nam-ı diğer Hecky Nash.
Nice shot, Dr. Nussbaum.
- İyi vuruştu Dr. Nussbaum.
I'm not telling the whole room. I'm telling Dr. Nussbaum.
Herkese söylemiyorum, Dr. Nussbaum'a söylüyorum.
I think hunter Kang-Nussbaum caught me peeking.
Sanırım sert oynayan Kang Nussbaum beni dikizlerken yakaladı.
I can't believe Dr. Nussbaum's dead.
Doktor Nussbaum'un öldüğüne inanamıyorum.
- Be a lady, Mrs Nussbaum.
Hanımefendi olun, Bayan Nussbaum.
That's terrific.
Merhaba Bayan Nussbaum. Şahane. Gerçekten şahane.