Nûmenor tradutor Turco
17 parallel translation
The blood of Nûmenor is all but spent, its pride and dignity forgotten.
Numenor'un Soyu Kalmadı Artık, Onur ve Saygınlıklarını Yitirdiler.
The heir of Nûmenor still lives.
Nûmenor'un vârisi hâlâ yaşıyor.
A descendant of Nûmenor, blessed with long life.
Bir Nûmenor torunu, uzun yaşamla kutsanmış.
This is the city of the Men of Nûmenor.
Burası, Nûmenorlu İnsanların şehri.
Sixe for top-series.net Synchro : Gilles
Numenor iyi seyirler
Translation : iippo-FIN
Çeviri : Numenor
Andy, GillesSilb, Ju, Sixe
Numenor, Wiseman, Mutu
Subtitles : Andy, DarKsh, GillesSilb, Ju, Sixe
Numenor, Wiseman, Mutu İyi seyirler.
JUMPING THE GUN Subtitles : Andy, DarKsh, GillesSilb, Ju, Sixe
Numenor, Wiseman, Mutu
I think maybe today wasn't the best day for it.
Numenor, Wiseman, Mutu. iyi seyirler! Belki bugün bunun için en iyi gün değil.
DarKsh, GillesSilb, Ju, Lemonhead
Numenor, Wiseman, Mutu
Team Panthers
Numenor oCOOLLu
Team Panthers
Numenor
Subtitles : Team Panthers With benj!
Çeviri : oCOOLLu Numenor
Team Panthers With the participation of :
Numenor
Scion of Elendil of Númenor!
Numenor'lu Elendil'in Evladı!
Then the Lady of the Dúnedain bid farewell to her kin, and to all her people, for to protect the last children of Númenor she bid Halbaron disband Taurdal and the Dúnedain to find safety in small secret settlements
Dunedain hanımı akrabalarına elvada diledi, ve tüm insanlarına Numenor'un son çocuğunu korumak için Taurdal'ın dağıtılmasınu buyurdu