O2 tradutor Turco
388 parallel translation
It lets CO2 out and O2 back in, but no bubbles.
Karbondioksiti atıyor, oksijeni alıyor, ama hava kabarcığı yok.
Joel Reznick on O2.
Joel Reznick O2'de.
How's your O2?
Oksijen durumunuz nasıl? - Benimki normal.
Gotta get the O2 cut down!
Oksijenini kesmek zorundayız!
And we're about out of O2, so whatever you're gonna do...
Ve oksijenimiz tükenmek üzere, yani ne yapacaksanız hemen yapın...
O2.
Oksijen.
- O2 Pull.
- Oksijen ver.
O2 pressure dropping rapidly.
Oksijen basıncı hızla düşüyor.
Lock your visors and initiate your O2 flow.
Güneşlikleri kilitlendi.
Okay, CDR, lock your visors and initiate your O2 flow.
CDR, panellerinizi kilitleyin ve oksijen aktarımını başlatın.
Our O2 gauges are going all screwy, Houston.
Oksijen göstergelerimiz hiç de umut verici değil.
We've got an O2 leak in the main tank.
Ana tankta bir oksijen sızıntısı.
That's the liquid O2 leaking out into space.
Sıvı oksijen uzaya akıyor.
We don't know if one or both of the O2 tanks have been damaged.
Her iki oksijen tankı da hasarlı mı bilmiyoruz.
We're waiting on those O2 calculations.
Oksijen hesaplamalarını bekliyoruz.
EECOM, that stir's gonna be... on both H2 and both O2 tanks, is that correct?
Elektronik Kumanda, karıştırma işlemi hem hidrojen, hem de oksijen tankında yapılacak, değil mi?
- O2 tank two not reading at all.
- 2 numaralı oksijen tankı boşalmış.
Take a look at the O2 on number one.
1 numaralı oksijen tankına bakın.
O2 tank two still zero.
2 numaralı tank 0 psi.
Houston, O2 on one is still falling.
Houston, 1 numaralı tankın oksijen seviyesi düşmeye devam ediyor.
O2 fans, tank two off.
Oksijen fanları, tank 2 kapandı.
O2, three liters.
Oksijen, üç litre.
When the O2 tanks ruptured, four of us made it to the lifeboat. But Corrick was still on board the Goliath when the fire broke out.
Oksijen tankları patladığında dördümüz kurtarma gemisine ulaştık ama yangın başladığında Corrick hala güvertedeydi.
- O2, 15 liters by mask.
- Maskeyle 15 litre oksijen.
Now 67 minutes later, you're gonna dock with the Russian space station to meet cosmonaut Andropov who will refuel the shuttles with liquid O2.
67 dakika sonra Rus Uzay İstasyonu'nda Kozmonot Andropov ile buluşacaksınız. Tanklarımıza sıvı oksijen ikmali yapacak.
Let me shut off the O2 feed!
Yakıtı kesmeme izin ver!
Get the O2 masks.
- Oksijen maskelerini takın.
Let's give her O2. Ten liters.
Oksijen verelim. 10 litre.
O2's at 10 liters.
10 litre oksijen verdik.
I reduced his O2.
Oksijenini azalttım.
O2, this is O3...
O2, ben O3. O2, ben O3.
Responded to O2 but...
Oksijene yanıt verdi...
The problem is... there's too much pure O2 in here right now to risk firing it up.
Problem şu ki... şu anda burada alev alabilecek fazlasıyla saf oksijen var.
Kill the O2 switch.
Oksijeni kapat.
I'll need all the extra O2 modules you've got.
Elindeki tüm ekstra oksijen modüllerine ihtiyacım var.
So how can there be more O-2 now than ever before and no algae to make it?
Daha öncesine göre burada nasıl daha çok O2 olur hem de algler yokken?
Neil, telemetry reports O2 and CO2 are O.K. And steady.
Neil, O2 ve CO2 ölçüm raporu tamam. Sabit.
AC 14, tidal volume 600, 100 % Fl-O2.
AC 1 4, soluk hacmi 600, % 1 00 Fl-O2.
[Scully] His sat's down to 72. Get some O2 on him and call the code.
Oksijen vermek gerekiyor.
Venting O2 tanks for deceleration.
Hızı azaltmak için oksijen deposu boşaltılsın.
O2 is at 18 percent.
Oksijen yüzde 12.
Si - O2.
- Silisyum dioksit.
O2 level's falling.
Oksijen seviyesi düşüyor.
His O2-sat's dropping.
Oksijen doyumu düşüyor.
V.A. Suits. Grab all the emergency o2 masks you can.
Bulabildiğin bütün oksijen maskelerini al.
Tyr, get the o2 line from the emergency locker.
Tyr, acil durum dolabındaki oksijen hattını buraya getir.
Jane Galloway died from a lack of O2, and she's a natural blonde.
Jane Galloway oksijensizlikten ölmüş ve aslen sarışın.
- What about O2?
- Peki ya oksijen durumu?
Oxygen is flowing.
- O2 akıyor.
- O2 vents locked, pressure loaded.
Basınç tamam. - Sistemler hazır.
O2 vents locked, pressure loaded.
Basınç yüklendi.