Oberyn tradutor Turco
42 parallel translation
He sends his brother Prince Oberyn to attend the royal wedding in his stead.
Kraliyet düğününe iştirak etmesi için, kardeşi Prens Oberyn'i gönderdi.
Yes, the king will be delighted to enjoy the company of a warrior as renowned as Prince Oberyn at his wedding feast.
Evet, kralımız düğün ziyafetinde Prens Oberyn gibi meşhur bir savaşçının bulunmasından büyük keyif alacaktır.
And where is Prince Oberyn?
- Peki Prens Oberyn nerede?
We must find Prince Oberyn before he kills somebody or several somebodies.
Birini veya birilerini öldürmeden Prens Oberyn'i bulmamız lazım.
- Oberyn.
- Oberyn!
- Oberyn, don't.
- Oberyn, yapma!
Prince Oberyn, forgive the intrusion.
Prens Oberyn, davetsiz geldiğim için kusura bakmayın.
Prince Oberyn, if I may, a word in private?
Prens Oberyn, mümkünse özel konuşabilir miyiz?
Why did you come to King's Landing, Prince Oberyn?
Kralın Şehri'ne neden geldiniz Prens Oberyn?
Oberyn Martell wants to murder everyone whose last name is Lannister.
Oberyn Martell ise soyadı Lannister olan herkesi öldürmek istiyor.
Why did you come to King's Landing, Prince Oberyn?
Game of Thrones'un Önceki Bölümlerinde... Kralın Şehri'ne neden geldiniz Prens Oberyn?
Prince Oberyn.
Prens Oberyn.
I suppose you'll never know, Prince Oberyn.
Hiç öğrenemeyeceksiniz Prens Oberyn.
- Prince Oberyn.
- Prens Oberyn.
- And Prince Oberyn of Dorne.
- Ve Dorne Prensi Oberyn.
- Oberyn?
- Oberyn mi?
Do you think Oberyn has a chance?
Sence Oberyn'in bir şansı var mı?
Oberyn believes in himself.
Oberyn kendine inanıyor.
And with him Prince Oberyn of the House Martell and Lord Mace of the House Tyrell.
Yanında Martell Hanesi'nden Prens Oberyn ve Tyrell Hanesi'nden Lord Mace olacak.
Had, Prince Oberyn.
Vardı Prens Oberyn.
They blame us for the death of Oberyn and his sister and every other tragedy that's befallen their cursed country.
- Oberyn ve kız kardeşinin ölümünden ve lanetli ülkelerinin başına gelen her trajediden bizi sorumlu tutuyorlar!
- Oberyn mentioned the Water Gardens.
Oberyn, Su Bahçeleri'nde olduğundan bahsetmişti.
Oberyn was slain during a trial by combat.
Oberyn bir dövüşerek yargılanma esnasında öldürüldü.
Oberyn is dead, and this Lannister girl skips about the Water Gardens, eating our food, breathing our air.
Oberyn öldü. Ve Lannister'ların kızı, Su Bahçeleri'nde seke seke dolaşıyor yemeklerimizden yiyor, havamızı soluyor!
With Oberyn gone, Trystane will take his place on the Small Council.
Oberyn öldüğü için onun yerine Küçük Konsey'de Trystane görev yapacak.
They disapproved of Oberyn and me where you are from.
Senin geldiğin yerde Oberyn ve beni de onaylamamışlardı.
We must avenge Oberyn ourselves.
Oberyn'in intikamını kendimiz almalıyız.
When I was a child, Oberyn came to take me to court.
Ben çocukken Oberyn beni saraya götürmeye gelmişti.
Oberyn tossed his spear at my feet and said,
Oberyn mızrağını ayağıma attı ve " Erkek ya da kız olmamız fark etmez. Biz savaşımızı yaparız.
For Oberyn.
- Oberyn için!
Daughter of Oberyn Martell.
Oberyn Martell'in kızıyım.
I always envied Oberyn.
Oberyn'e her daim imrendim.
Oberyn was born to be an adventurer.
Oberyn bir maceraperest olmak için doğdu.
And Oberyn, pfft, he would have been a terrible ruler.
Oberyn ise korkunç bir hükümdar olurdu.
Oberyn Martell butchered, and you did nothing.
Oberyn Martell katledildi ama sen kılını kıpırdatmadın.
My greatest regret is that Oberyn died fighting for you.
Hayatımın pişmanlığı Oberyn'in senin için savaşırken ölmesi.
If I close my eyes, I can hear the sound of Oberyn's skull breaking.
Gözlerimi kapattığımda Oberyn'in kafatası kırılırken çıkan sesleri duyabiliyorum.
Oberyn looked beautiful that day. He really did.
Oberyn çok asil görünüyordu o gün, gerçekten.
I thought about having Ser Gregor crush your skull the way he did Oberyn's.
Sör Gregor'a Oberyn'e yaptığı gibi kafatasını parçalatsam mı diye düşündüm.